have parted
-he separado
Presente perfecto para el sujetodel verbopart.Hay otras traducciones para esta conjugación.

part

You and your beloved allies have parted ways.
Tú y tus adorados aliados habéis tomado caminos separados.
My brothers and I have parted company.
Mis hermanos y yo tenemos compañías por separado.
He and I have parted.
El y yo hemos terminado. Punto.
Time and space have parted us, but I reach out across that distance to that same wide-eyed boy and ask him to believe me once more.
El tiempo y el espacio nos separaron, pero trato de acercarme al mismo niño fascinado y te pido que me creas una vez más.
The Jurassic World director and Lucasfilm have parted ways.
El director de Jurassic World y Lucasfilm se han separado.
You know, my lips, they may have parted for a second...
Ya sabes, mis labios, tal vez se abrieron por un segundo...
Well, my family and I, we have parted ways.
Bueno, mi familia y yo, hemos dividido caminos.
Out of the three writers, Andrew and I have parted ways and...
De los tres escritores, Andrew y yo separamos nuestros caminos y...
I wouldn't have parted with that film for a million dollars.
No me habría deshecho de ella por un millón de dólares.
I wouldn't have parted with that film for a million dollars!
No me habría deshecho de ella por un millón de dólares.
They have parted from each other, but live in the same wood near Athens.
Se han separado uno del otro, pero ambos viven en el mismo bosque cerca de Atenas.
Others, with difficulty concealing their gloating, are replicating the news that Bradley Cooper and Irina Shake have parted ways.
Otros, con dificultad para ocultar su regodeo, están replicando la noticia de que Bradley Cooper e Irina Shake se separaron.
Since then less than 2% of AVAST Windows XP users have parted ways with the operating system.
Desde entonces, menos del 2% de usuarios de AVAST con Windows XP han dejado de utilizar dicho sistema operativo.
In time, after many genetic crossings, we have parted ways, our genes diverged more and more.
Con el tiempo, después de varios cruces genéticos y haber tomado diversos caminos, nuestros genes se desviaron más y más.
You may seemingly depart from Me, feeling that We ought to part ways, or that We already have parted ways.
Puede parecerles alejarse de Mí, sintiendo que Debemos separarnos, o que Nosotros ya estamos separados.
Microsoft confirmed with media outlets the cease of development for Scalebound; now, both Microsoft and Platinum Games have parted ways.
Microsoft confirmó con medios de comunicación el cese del desarrollo de Scalebound; ahora, Microsoft y Platinum Games se han separado.
One small but important corner of the world where the clouds have parted and allowed some sunshine in is the Korean peninsula.
La península de Corea es un pequeño, pero importante, rincón del mundo en el que las nubes se han separado y han permitido que entrara un poco de sol.
However, sharply (it is similar, as probationers have parted to study since September, 1st the dinner:)) waiting time has increased.
La verdad es que bruscamente (es propio, como las practicantes se han retirado estudiar desde el 1 de septiembre se ha aumentado el tiempo de la espera de la comida:)).
Sometimes you may feel that forces beyond your control have parted you from the past, and you may not immediately see where you are going in the future.
Puede que a veces sienta que fuerzas más allá de su control le alejaron de su pasado y quizá, no vea inmediatamente hacia dónde va en el futuro.
Here crossing of two breaks–a grandiose multikilometer break on which hills, and small on which of depths crystal waters get have parted in the parties.
Aquí la intersección de dos rompimientos – el rompimiento grandioso de muchos kilómetros, por que se han retirado en las partes los macizos montañosos, y pequeño, por que de las profundidades penentran las aguas cristalinas.
Palabra del día
el portero