have nightmares about

Starting to have nightmares about what's going on up there.
Empiezo a tener pesadillas sobre lo que ocurre ahí arriba.
Why in the world would i have nightmares about this place?
¿Por qué de todo el mundo tendría pesadillas con este lugar?
And I still have nightmares about the look that she gave me.
Y aún tengo pesadillas por la mirada que me echó.
I used to have nightmares about the boat scene.
Solía tener pesadillas con la escena del bote.
I still have nightmares about those eyes.
Aún tengo pesadillas con esos ojos.
I don't have nightmares about her.
Yo no tengo pesadillas sobre ella.
What have you got to have nightmares about?
¿Qué te pasa para que tengas pesadillas?
I have nightmares about one green eye.
Tengo pesadillas con un ojo verde.
Didn't you guys used to have nightmares about taking your driver's test?
¿No tenían ustedes pesadillas sobre su examen de conducir?
I used to have nightmares about it.
Solía tener pesadillas sobre ello.
I have nightmares about that night.
Tengo pesadillas sobre esa noche.
Do you still have nightmares about them?
¿Aún tienes pesadillas con ellas?
You have nightmares about her, don't you?
Tienes pesadillas con ella, ¿no?
I used to have nightmares about drowning.
Solía tener pesadillas en las que me ahogaba.
I used to have nightmares about drowning.
Solía tener pesadillas en las que me ahogaba.
I still have nightmares about it.
Aún tengo pesadillas con ello.
I still have nightmares about them—taking away Ben or hurting mom.
Todavía tengo pesadillas con ellos llevándose a Ben o haciéndole daño a la gente.
I have nightmares about it.
Tengo pesadillas al respecto.
Her children can't sleep through the night—they have nightmares about their parents being disappeared.
Sus hijos no pueden dormir tranquilos; tienen pesadillas de que desaparezcan a sus padres.
I have nightmares about this sometimes.
A veces tengo pesadillas.
Palabra del día
el cementerio