liaise
Ma'am, of all the places that I have liaised, I have enjoyed liaising here the most. | Señora, de todos los lugares en los que he hecho de enlace, este es en el que más he disfrutado. |
UNODC and UNDP have liaised to establish standard terms of reference for the audit of nationally executed expenditure. | La ONUDD y el PNUD han creado un enlace para establecer criterios estándar para la auditoría de los gastos efectuados en los países. |
We have liaised, we believe we have been honourable in this year's budget discussion, but unfortunately we have not developed a trusting relationship with Parliament's Budgets Committee. | Hemos hecho de enlace, creemos que hemos sido nobles en el debate sobre el presupuesto de este año, aunque, lamentablemente, no hemos establecido una relación de confianza con la Comisión de Presupuestos del Parlamento. |
In taking this issue forward I have liaised closely with my colleague responsible for trade matters to ensure that our approach is robust in terms of our obligations under international law, and I will continue to do so. | Al llevar adelante esta cuestión, he mantenido un estrecho contacto con mi colega responsable de asuntos de comercio para garantizar que nuestro enfoque es sólido en términos de nuestras obligaciones en virtud del Derecho internacional, y seguiré haciéndolo. |
