| The heads of State have instructed their Governments to take the necessary measures to ensure the practical implementation of the agreements reached during the business forums. | Los Jefes de Estado encargaron a sus respectivos gobiernos a que adoptaran las medidas necesarias para llevar a la práctica los acuerdos concertados en los foros empresariales. | 
| We may e-mail periodic reminders of our legal policies, unless you have instructed us not to, but you should check our web site frequently to see recent changes. | Podemos mandar por correo electrónico recordatorios de nuestras políticas legales, al menos que usted nos pida no hacerlo, pero usted debería chequear nuestro sitio Web frecuentemente para ver cambios recientes. | 
| At those Conferences, Ministers have taken note of the reports on electronic commerce and have instructed the General Council and its relevant subsidiary bodies to continue their work on e-commerce. | En esas Conferencias, los Ministros tomaron nota de los informes sobre el comercio electrónico y encomendaron al Consejo General y a los órganos subsidiarios pertinentes que prosiguieran su labor sobre el comercio electrónico. | 
| I believe we have dehumanized education and have instructed. | Creo que hemos deshumanizado la educación y hemos instruido. | 
| We have instructed many Light-Workers on these matters. | Hemos instruido a muchos Trabajadores-de-la-Luz en estos temas. | 
| Owners have instructed us to reduce and get this house sold. | Los propietarios nos han dado instrucciones para reducir y vender esta casa. | 
| The police have instructed us to leave everything as they were. | La policía dijo que debíamos dejarlo todo cómo estaba. | 
| You have instructed us to deliver the entire world. | Nos has instruido liberar al mundo entero. | 
| My colleagues here have instructed me to put to you one question, Major. | Mis colegas me han pedido que le haga una pregunta, Mayor. | 
| And I have instructed the AUSA to hand them over. | Y he instruído al fiscal nacional para que se los entregue. | 
| From your ordinances I turn not away, for you have instructed me. | No me aparto de tus mandamientos, porque tú me has instruido. | 
| I would never have instructed her to go behind your back to do so. | Nunca le hubiera ordenado ir a tus espaldas para hacerlo. | 
| If you want to recover, you must take care of yourself as I have instructed. | Si quiere recuperarse, debe cuidarse como le he enseñado. | 
| SCP-1093 is to remain deactivated unless the designated staff have instructed its activation. | SCP-1093 debe permanecer desactivado a menos que el personal designado tenga instrucciones de activarlo. | 
| I have instructed this Ringmaiden to start saying a prayer anew. | YO he instruido esta Anunciadora para que comience a decir una nueva oración otra vez. | 
| We have instructed the secret sacred societies to prepare to come forward. | Hemos dado instrucciones a las sociedades sagradas secretas para que se preparen para avanzar. | 
| Srila Prabhupada, you have instructed your disciples to become gurus and deliver the entire world. | Srila Prabhuhpada ha instruido a sus discípulos volverse gurus y liberar el mundo entero. | 
| I have instructed this Ringmaiden to start saying a prayer anew. | YO he instruido esta Anuciadora para que comiencen a decir una nueva plegaria otra vez. | 
| But I have instructed all my employees to filter our orders through skeptical eyes. | Pero he mandado a todos mis empleados filtrar nuestras órdenes a través de ojos escépticos. | 
| He could indeed have instructed his lawyer to proceed on his behalf. | Desde luego, podría haber dado instrucciones a su abogada para que actuara en su nombre. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
