inflict
| The unbearable pains and suffering they have inflicted on much of humanity will not go unquestioned and they will answer for it, sooner or later. | El insoportable dolor y el sufrimiento que ellos llevaron a una gran parte de la humanidad, no pasarán sin ser cuestionados y tendrán que responder, tarde o temprano. | 
| We have more than 500 years of experience with the poor lives that the rich have inflicted on us, and for more than 500 years we have known how we want a good life to be. | Tenemos más de 500 años de experiencias en las malas vidas que nos hicieron los ricos, y tenemos más de 500 años de saber cómo queremos una buena vida. | 
| Feeling ALL that they have inflicted upon others and the Planet. | Sintiendo TODO lo que han infligido a otros y al Planeta. | 
| These events have inflicted great suffering on many people in Europe. | Estos sucesos han provocado un enorme sufrimiento a mucha gente en Europa. | 
| Security forces have inflicted serious damage against both in recent months. | Las fuerzas de seguridad han provocado serios daños a ambas en los últimos meses. | 
| The pain you have inflicted upon others with your maho will pale before this. | El dolor que has inflingido a otros con tu maho palidecerá tras esto. | 
| We have inflicted deep wounds on ourselves. | Nosotros mismos nos hemos infligido profundas heridas. | 
| I can't imagine that Edward would have inflicted those, at least not intentionally. | No me puedo imaginar que Edward se las haya infligido, al menos no intencionalmente. | 
| I have inflicted too much suffering upon the people. | He hecho sufrir mucho al pueblo. | 
| Heal my soul of the wounds I have inflicted upon myself through my sinfulness. | Sáname el alma de las heridas que yo he causado a través de mi pecado. | 
| I shall never forgive myself, the agony, which I have inflicted upon my wife. | Nunca me perdonaré a mí mismo la agonía que he infligido a mi esposa. | 
| They have inflicted on Judge Harrison Creary a personal examination that none of us could survive. | Le han infligido al Juez Harrison Creary un examen personal que ninguno de nosotros hubiera superado. | 
| The expert also took the view that the complainant might have inflicted the injury upon himself. | El perito también opinó que el autor podía haberse infligido a sí mismo la supuesta lesión. | 
| They have inflicted insult upon injury with the callous and indifferent attitude of the ruling elite. | La élite gobernante ha sumado el insulto a la injuria con su actitud indiferente y cruel. | 
| Therefore we can expect to experience the very same things, that our Exceptional Leaders, have inflicted on others. | Por lo tanto, nosotros debemos experimentar las mismísimas cosas que nuestros Jefes Excepcionales han infligido a otros. | 
| We redeem them from the long drama, which we human beings have inflicted upon them through our ignorance and cruelty. | Queremos redimirlos del largo drama, que nosotros los seres humanos les hemos infligido por nuestra ignorancia y crueldad. | 
| Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power I have demonstrated. | Todos verán el castigo que les impuse y el poder de mi puño cuando golpeo. | 
| The combats have inflicted heavy civilian casualities on the inhabitants of the new popular Republic. | Los nuevos ataques han causado gran cantidad de víctimas entre la población civil de la nueva República Popular. | 
| It is our foolishness that we have inflicted this punishment upon ourselves of taking birth here in the miserable material world. | Es nuestra tontería que nos hemos impuesto este castigo de tomar nacimiento aquí en este miserable mundo material. | 
| Drugs have inflicted a deep wound on our society and ensnared many people in their web. | La droga es una herida en nuestra sociedad. Una herida que atrapa a mucha gente en las redes. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
