have gifted
gift
For me, however, my photographic journey has just begun, with the new level of awareness you have gifted me. | Para mi, al contrario, mi viaje fotográfico acaba de empezar, con este nuevo nivel de conocimiento que me diste. |
This experience of you, this experience of you within this world–is this the kind of experience you would have gifted for yourself? | Esta experiencia de ti mismo, esta experiencia tuya dentro de este mundo – ¿esta es la clase de experiencia que te querrías regalarte a ti mismo? |
This equipment You have given, all the gadgets that You have gifted, Oh Lord, I'm grateful to You for all of that! | Estas herramientas que me diste, todos estos aparatos que me regalaste, Oh Señor, te estoy agradecido por todo esto! |
I think he may have gifted it to his butler or whatever. | Creo que pudo haber sido obsequiado a su mayordomo o lo que sea. |
There are those who, after downloading our book, have gifted it six or seven times. | Hay quienes tras descargar nuestro libro lo han regalado seis o siete veces. |
Many have conquered her, others have gifted her with monuments to show their appreciation. | Muchos la han conquistado, otros la han decorado con monumentos para mostrar su apreciaciσn. |
To imagine their products, Ivrea the company would have gifted designers such as Nizzoli, Bonfante y Ettore Sottsass. | Para imaginar sus productos, la empresa de Ivrea contaría con diseñadores tan dotados como Nizzoli, Bonfante y Ettore Sottsass. |
The outcome of offering it as a gift will ensure you that you have gifted a perfect piece. | Resulta que este ofrecimiento como regalo asegura que usted ha regalado el regalo perfecto. |
Think of how her special friends have gifted you with the time to be meditative and knowledgeable about this world. | Pensad en cómo os han dado sus especiales amigos tiempo para ser reflexivos y conocedores de este mundo. |
Help me to develop a thankful attitude so that I will put to best use the aptitudes you have gifted me with. | Ayúdame a desarrollar una actitud de agradecimiento para que pueda poner en buen uso estas aptitudes que me has dado. |
This factor and the former eruptions have gifted it with fertile land where capers and grapes for malvasia wine are abundant. | Este factor junto con las viejas erupciones de los volcanes la han dotado de tierra fértil donde abundan las uvas para elaborar el vino malvasia. |
The most attractive part is the Ming Xiaoling (明孝陵景区), a UNESCO protected site, with its path of magnificent statues that have gifted the symbol of the lion to Nanjing. | La parte más llamativa es Ming Xiaoling (明孝陵景区), sitio protegido por la UNESCO, con su camino de magníficas estatuas que ha otorgado el símbolo del león a Nanjing. |
We have gifted preachers, talented preachers, orator preachers, famous preachers, organizing preachers, but where, OH where, are the preachers who startle the nation with prophetic utterance? | Tenemos predicadores con dones, predicadores talentosos, predicadores oradores, predicadores famosos, predicadores organizadores, ¿pero dónde, OH dónde, están los predicadores quienes alarman a la nación con expresión profética? |
We now have gifted psychic mediums with incredible abilities and gifts, e mail us now to arrange a telephone reading and among our gifted team, it maybe the very best guidance to create reassurance. | Ahora tenemos medios psíquicos dotados con habilidades y dones increíbles, correo electrónico con nosotros ahora para concertar una lectura de teléfono y entre nuestro equipo talentoso, es tal vez la mejor orientación para crear tranquilidad. |
But Father, I need your help to more clearly see how you have gifted me to serve you and to more passionately make that service a key priority in my life each day. | Gracias por tantos toques de tu gracia. Padre, necesito que me ayudes a ver más claramente cómo me has dotado para servirte y para hacer de ese servicio la prioridad principal en mi vida cada día. |
Please use me for whatever it is You have gifted me to do and want me to do—be it large or small—and thereby help make my world a better place in which to live. | Por favor úsame para lo que sea que tú me has elegido y para hacer lo que tú deseas ya sea grande o pequeño—y de esa manera ayudar a que el mundo sea un lugar mucho mejor donde vivir. |
I've gone through the various stages of growth, just as you have, and I have learned one thing; I am very grateful for the patience I have gifted myself with all of my life. | Yo he pasado por las distintas etapas de crecimiento, al igual que usted hace, y yo he aprendido una cosa: Yo estoy muy agradecida por la paciencia con la que yo me he dotado a mí misma toda mi vida. |
As You have gifted me, as pure, as clean, as sacred, as You have given me, so it is my duty to clean my heart, as so much dirt collected in this vessel of my heart, in the coils of my heart. | Tan puro, tan limpio, tan sagrado como Tu me lo dieras, por ende es mi deber el limpiar mi corazón, puesto que se ha ido acumulando tanta suciedad en sus rincones. |
Make me fill the hearts of my brothers with this zeal, this fervour, this spirit of Love that You have gifted me with, make me a bearer of Your Light, to vanish darkness and to prepare the terrain for Your Kingdom. | Haz que llene los corazones de mis hermanos con este celo, este fervor, este espíritu de Amor con el cual Tu me haz dotado, hazme un portador de Tu Luz, para desvanecer la oscuridad y para preparar el terreno para Tu Reino. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!