have eyes

Popularity
500+ learners.
I know you have eyes on Tamir in relation to the summit.
Sé que vigilan a Tamir en relación a la cumbre.
Once we have eyes on your man, you'll be released.
Una vez que tengamos ojos en tu hombre, serás liberado.
Yeah, just make sure he doesn't have eyes on you.
Sí, solo asegúrese de que no tiene ojos en ti.
I have eyes and ears in each of the kingdoms.
Tengo ojos y oídos en cada uno de los reinos.
You know, my brother used to have eyes like my father.
Sabes, mi hermano solía tener los ojos como mi padre.
He got to have eyes for a moment before.
Él tiene que tener los ojos por un momento antes.
Tell me we at least have eyes on them, guys.
Dime si al menos tenemos ojos en ellos, chicos.
At HQ Collect, you will only have eyes for the content.
En HQ Collect, solo tendrás ojos para el contenido.
Even if you have eyes, you can not see anything.
Incluso si tienes ojos, no puedes ver nada.
You really do have eyes in the back of your head.
Realmente tienes ojos en la parte posterior de su cabeza.
Wherever your daughter goes, we have eyes on her.
A dondequiera que tu hija vaya, tenemos ojos sobre ella.
Tell me we at least have eyes on them, guys.
Dime si al menos tenemos ojos en ellos, chicos.
We still have eyes and ears in the meeting.
Aún tenemos ojos y oídos en la reunión.
Rommie, you know I only have eyes for you.
Rommie, tú sabes que yo solo tengo ojos para ti.
He doesn't have eyes to see the faults of others.
Él no tiene ojos, para ver los defectos de los demás.
Do not you have eyes on your face or what?
¿No tiene ojos en la cara o qué?
We've got to have eyes on all of these exits and entrances.
Tenemos que tener ojos en todas estas salidas y entradas.
I do not have eyes in the back part my head.
No tengo ojos en la parte atrás de mi cabeza.
Oh, I have eyes and ears everywhere now.
Oh, tengo ojos y oídos por todas partes ahora.
You want your customers to only have eyes for you.
Quieres que tus clientes solo tengan ojos para ti.
Palabra del día
el saltamontes