have engulfed
-he envuelto
Presente perfecto para el sujetodel verboengulf.Hay otras traducciones para esta conjugación.

engulf

We recognize this, but the evidences of destruction have engulfed all strivings.
Lo reconocemos, pero las evidencias de destrucción han absorbido todos los esfuerzos.
Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
Ahora los acorralan sus propias obras, que están delante de mí.
At present, demonic influences have engulfed men.
Hoy en día, influencias demoniacas han envuelto a los seres humanos.
Global terrorism and global tourism have engulfed the entire globe once again.
El terrorismo global y el turismo global han sumido al mundo entero una vez más.
Your civilisation is only just emerging from the Dark Ages that have engulfed you for many hundreds of years.
Su civilización está apenas emergiendo de las Eras Oscuras que los ha hundido por muchos cientos de años.
Make allowances for others who cannot yet do so, as some are unable to break away from the negative energies that have engulfed them.
Tengan en cuenta a los demás que no pueden hacerlo así, puesto que algunos no pueden escaparse de las energías negativas que los han rodeado.
The massive youth unemployment is one of the key drivers of the community protest actions that have engulfed the country in the last six months.
El desempleo masivo de los jóvenes es uno de los principales impulsores de las acciones de protesta de la comunidad que han afectado al país en los últimos seis meses.
This must sound very dramatic to you, but on several occasions your big powers have been on the verge of a nuclear war that could have engulfed the whole planet.
Esto les debe sonar muy dramático pero en varias ocasiones sus grandes potencias han estado al punto de una guerra nuclear que podría haber envuelto a todo el planeta.
The EU Commission was threatened by Scotland because if they won their independence, the contagion would have engulfed all of Europe and that would cost jobs in Brussels.
La Comisión de la Unión Europea estaba amenazada por Escocia, porque si ellos ganaban su independencia el contagio podría haber envuelto a toda Europa, y eso habría costado muchos empleos en Bruselas.
If Jupiter had behaved like that in our Solar System, it would most likely have engulfed our small Earth into its huge interior while passing us, and there would be no Earth today.
Si Júpiter se hubiese comportado de esa manera, habría engullido nuestra pequeña tierra en su interior mientras se acercaba a nosotros y la Tierra no existiría hoy.
Had the Hungarian workers' state managed to consolidate itself for just a few months longer, the flames of revolution would have engulfed Vienna and Berlin, where the working class was already in a state of revolutionary ferment.
Si se hubiera consolidado el estado obrero húngaro, en pocos meses, la revolución habría llegado a Viena y Berlín, donde la clase obrera estaba en una situación de fermento revolucionario.
Macrophages that have engulfed deposited particles may remain permanently in the alveolar connective tissue or, by processes that are poorly understood, reach the respiratory airways and be removed from the lungs by mucociliary transport.
Los macrófagos que han fagocitado partículas pueden permanecer en el tejido conjuntivo alveolar o, por medio de procesos que no se conocen bien, llegar a las vías aéreas respiratorias y ser removidos de los pulmones por el transporte mucociliar.
Are the French facing what is by now, as the riots are well into their second week and have engulfed virtually the entire country, a full-scale insurrection from immigrant youth who simply resent being marginalized and shunted to the fringes of French society?
¿Afrontan los franceses lo que por ahora es, mientras los disturbios superan su segunda semana y engullen virtualmente al país entero, una insurrección total de jóvenes inmigrantes que simplemente acusan estar siendo marginados y empujados a la cuneta de la sociedad francesa?
Unususal in the sense that his work is focused on changing the etheric planes of our planet, his message is one that embraces positive mental and spiritual attitude with a strong rejection of the negative forces that have engulfed our world for millennia.
Poco común en el sentido de que su trabajo se centra en cambiar los planos etéricos de nuestro planeta, su mensaje es el que abraza la actitud positiva mental y espiritual con un fuerte rechazo de las fuerzas negativas que han engullido nuestro mundo durante milenios.
The wave of mobilisations, strikes, upheavals and so on, which have engulfed dozens of countries all show that the working class is starting to recognise itself and is flexing its muscles, and is an acting social subject in the class struggle.
La enorme cantidad de movilizaciones, procesos huelguísticos, levantamientos, que han abarcado a decenas de países muestran que la clase obrera ha comenzado a reconocerse a sí misma y a ejercitar sus músculos, y que es sujeto social actuante en la lucha de clases.
Palabra del día
permitirse