have effected
-he efectuado
Presente perfecto para el sujetodel verboeffect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

effect

Declarations of expenditure shall cover expenditure that the paying agencies have effected during each of the periods concerned.
Las declaraciones de gastos incluirán los gastos efectuados por los organismos pagadores durante cada uno de los períodos de que se trate.
Those residents over 65 who are selling their property and for the past three years have effected declarations with proof of owner occupancy in their Spanish income tax returns.
Aquellas personas residentes mayores de 65 años que hayan vendido su propiedad y puedan demostrar que haya sido su residencia habitual durante los últimos 3 años habiéndolo indicado así en sus declaraciones de renta.
There is no way she could have effected the results.
No hay manera en que ella haya podido afectar los resultados.
Transnational corporations and banks have effected a complete globalization of production.
Las corporaciones transnacionales y los bancos han realizado una globalización completa de la producción.
The payment of the orderly commodity must have effected in advance.
El pago de la mercancía ordenada tiene que ser efectuado con anticipación.
Meanwhile, other media have effected cuts in various areas similarly to the BBC.
Por otro lado, otros medios han realizado recortes en varias áreas como es el caso de la BBC.
I intend to prove you could not have effected the changes on this planet.
Y voy a demostrar que no tuvo nada que ver con los cambios del planeta.
And we also feel objectively the effects both good and bad of how our actions have effected and influenced other people.
Y también sentimos objetivamente los efectos buenos y malos de cómo nuestras acciones han impactado e influido en otras personas.
For its part, the Secretariat staff members have effected improvements in the way they interact with the Chairs and monitor their activities.
Por su parte, los funcionarios de la Secretaría han introducido mejoras en la manera de interactuar con las Cátedras y supervisar sus actividades.
I have effected definite changes, and in one case, took a woman who had suffered from an aneurism out of a coma.
He provocado cambios netos, una vez hice salir del coma a una mujer que había sufrido una ruptura de aneurisma.
I have effected several breaches in the solid ring, and now am splash into the fluid one, amid a clash of symbols truly astounding.
He efectuado varias infracciones en el anillo sólido, y ahora estoy en la salpicadura de fluidos uno, en medio de un enfrentamiento de los símbolos verdaderamente sorprendente.
The United States of America and Poland, as well as Canada and Hungary, have effected exchanges of notes relative to their respective consular treaties that contain similar provisions.
Los Estados Unidos de América y Polonia así como el Canadá y Hungría han intercambiado notas relativas a sus tratados consulares respectivos que contienen disposiciones similares.
Let Horus be master and avenge the Osiris Nu, and let the Osiris Nu flourish through his union with his KA which ye have effected.
Dejar Horus ser amo y vengarse el Osiris Nu, y dejar el Osiris Nu prosperar a través de su unión con su KA que el ye ha efectuado.
The report highlights a selected group of measures that, separately or in concert, have effected a more efficient and/or productive approach to financial and administrative processes.
En el informe se destaca un grupo de medidas que, individual o colectivamente, han contribuido a encarar los procesos financieros y administrativos de una manera más eficiente o productiva.
You not only recognize the Father's will and choose to do it, but you have effected an unqualified consecration, and a dynamic dedication, to the actual doing of the Father's will.
No solamente reconocéis la voluntad del Padre y escogéis hacerla, sino que habéis efectuado una consagración incondicional y una dedicación dinámica a hacer realmente la voluntad del Padre.
You not only recognize the Father's will and choose to do it, but you have effected an unqualified consecration, and a dynamic dedication, to the actualˆ doing of the Father's will.
No solo reconoces la voluntad del Padre y eliges cumplirla, sino que te has consagrado incondicionalmente, y dedicado con fuerzas, a hacer verdaderamente la voluntad del Padre.
Twenty-one years later, powerful politicians, right-wing media and religious organizations have effected censoring of a critically acclaimed exhibit on the history of LGBT art and artists in America.
Veintiún años después, políticos poderosos, medios de comunicación derechistas y organizaciones religiosas han logrado censurar una exposición aclamada por los críticos acerca de la historia del arte LGBT y de los artistas LGBT en Estados Unidos.
You not only recognize the Father's will and choose to do it, but you have effected an unqualified consecration, and a dynamic dedication, to the actual doing of the Father's will.
No solo reconoces la voluntad del Padre y eliges cumplir con ella, sino que has efectuado una consagración incondicional y una dedicación dinámica, al hacer efectivo de la voluntad del Padre.
Our global economy and the economic recession have effected our business practices and the RIBA has taken a look at how these factors have transformed our profession and what trends we may see continuing in the future.
Nuestra economía global y la recesión económica han afectado a nuestra manera de trabajar y el RIBA ha echado un vistazo a cómo estos factores están transformando la profesión y cuáles son las tendencias que apuntan al futuro.
We have effected a careful selection of quality hotels and residences in order to offer stays of quality, comfort, refinement and class in Dubai, Abu Dhabi, Al-Ain, Sharjah, Ajman, Ras Al Khaimah, Fujairah and Umm Al Qawain.
Una atenta selección de hoteles y residenciales de calidad para ofrecer permanencias de calidad, confort, refinamiento y clase absoluta en Dubai, Abu Dhabi, Al-Ain, Sharjah, Ajman, Ras Al Khaimah, Fujairah y Umm Al Qawain.
Palabra del día
el guion