have duplicated
duplicate
If you don't want to have duplicated photos on your Camera Roll & Album. | Si no quiere tener fotos duplicadas en el Carrete & Álbum. |
Most systems have a high level of local availability, as the servers have duplicated located in the same DPC. | La mayoría de los sistemas cuentan con alta disponibilidad local, teniendo sus servidores redundados ubicados en el mismo CPD. |
A 20% inflation is a lot and there's no doubt. All countries are concerned about inflation even when it does not reach 10%, we have duplicated it and it's all good! | Un 20% de inflación es mucho y de eso no hay dudas; todos los países se preocupan por la inflación cuando esta ni siquiera llega al 10%, nosotros la duplicamos y ¡está todo bien! |
If you happen to have duplicated files, DupKiller will be able to search for THEM, provide you a notification regarding the file, and provide you with some options on how you want to keep the files. | Si resulta que tienes archivos duplicados, DupKiller podrá BUSCARLOS, proporcionarte una notificación con respecto al archivo, y darte algunas opciones sobre la forma en la que quieres guardar los archivos. |
Several studies also have duplicated these results. | Varios estudios también han duplicado estos resultados. |
Verification of Uniqueness: controls that specific fields do not have duplicated values. | Verificación de unicidad: controla que ciertos campos no tienen valores duplicados. |
If we included all the modules from ActionController::Base we'd have duplicated its functionality. | Por supuesto, si incluyésemos todos los módulos de ActionController::Base habríamos duplicado su funcionalidad. |
The practice areas, which started-up as four, have duplicated. | Las áreas de práctica, que en un principio fueron cuatro, hoy son ocho. |
If we could have duplicated your mind, we would have been smart enough not to get caught. | Si hubiéramos podido copiar su mente... no nos hubieran capturado. |
Once you have duplicated the edges, faces or face borders, delete the polysurface. | Una vez haya duplicados los bordes, las caras o los bordes de las caras, elimine la polisuperficie. |
All you need to do is to make certain you have duplicated the coupon code correctly. | Todo lo que usted necesita hacer es asegurarse de que usted tiene duplicado el código de cupón correctamente. |
Irarrázaval to Plaza Egaña, which would have duplicated one of the original trolleybus routes of 1947-1978 [see map]. | Irarrázaval hasta la Plaza Egaña, la que habría duplicado una de las rutas originales de trolebuses de 1947-1978 [ver mapa]. |
I appoligize if some of these pictures I have duplicated but never was very good at this download stuff. | Me appoligize si algunas de estas fotos no he duplicado pero nunca fue muy bueno en esto de Descargar. |
Go through the first draft of your story and look at sentences where you have duplicated adjectives, nouns or verbs. | Revisa el primer borrador de tu historia y observa las oraciones en las que haya adjetivos, verbos o sustantivos duplicados. |
This does not mean that you have duplicated your booking, it is a system we have established in order to make sure that you receive your booking number. | Esto no significa que su reserva esté duplicada, es simplemente un sistema que hemos establecido para asegurarnos de que usted recibe el número de reserva. |
By sectors of activity, they have all significantly increased their attendance numbers, especially professionals from import companies, which have duplicated their numbers, and those connected to the field of construction. | Por sectores de actividad todos han aumentado significativamente su asistencia, especialmente los profesionales de empresas importadoras que han duplicado su cifra, así como los relacionados con el mundo de la construcción. |
Since said agreement was signed, these collection figures have duplicated and surpassed 35 million kilos thanks to the coordination between all of the involved agents and the development of citizen awareness and information initiatives. | Desde la firma del mencionado convenio, estas cifras de recogida se han duplicado hasta superar los 35 millones de kilos gracias a la coordinación entre todos los agentes implicados y el desarrollo de iniciativas de concienciación e información ciudadana. |
Once a robust culture has made a batch of beverage, which takes between 8 and 14 days depending on several factors, including personal taste and potential therapeutic value, the culture will have duplicated itself in the process. | Una vez que un cultivo robusto haya hecho un lote de bebida, lo cual toma entre 8 a 14 días, dependiendo de varios factores, incluyendo gusto y valor terapéutico potencial, el cultivo se duplicará durante el proceso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!