disperse
You will not make changes within My House, for you have dispersed My sheep. | No haréis cambios dentro de Mi Casa, ya que dispersáis a Mis ovejas. |
The OC have dispersed and distributed throughout the entire planet. | Los OCs se han dispersado y distribuido por todo el planeta. |
Whatever it was must have dispersed really quickly. | Lo que fuere, se debe haber dispersado rápidamente. |
The bandits have dispersed on all sides, Mr colonel. | Los bandidos se dispersaron en todos lados. |
The shepherds that I left in charge of leading My flock have dispersed them. | Los pastores que dejé encargados para dirigir Mi rebaño lo han dispersado. |
Offers on apartments was a little, and late already, the majority handing over have dispersed. | Las proposiciones de los apartamentos era poco, y tarde ya, la mayoría que dan se han ido. |
Not until the clouds have dispersed, can the sun shine again in the plenitude of its glory. | Hasta que las nubes no se hayan dispersado, el sol no brillará en la plenitud de su gloria. |
Police have dispersed some crowds with tear gas and rubber bullets, leaving other large demonstration groups untouched. | La policía dispersó algunos grupos con gas lacrimógeno y balas de hule, pero dejó intactos a otros grandes grupos de manifestantes. |
When all the devotees have dispersed, when they have all returned to their homes, then the rain will start. | Cuando todos los devotos se hayan dispersado, cuando todos ellos hayan vuelto a sus casas, entonces la lluvia comenzará. |
For many years they have dispersed in the formal establishment of many agreements, most of them inefficient in practice. | Por muchos años, se han dispersado en el establecimiento formal de gran número de convenios, la mayoría inoperantes en la práctica. |
We have explained that 17P/Holmes only appears large because of light rays that have dispersed being bend back toward Earth. | Nosotros hemos explicado que 17P/Holmes solo parece ser grande, debido a que los rayos de luz se disgregan al ser reflejados hacia la Tierra. |
Learn to be in and to living in the present is the best way to recover the energy that we have dispersed in past and future. | Aprender a estar en y a vivir el presente es la mejor manera de recuperar la energía que tenemos dispersa en pasado y futuro. |
Abkan said his escaped friends from Mosul have dispersed all over Iraq, from Baghdad, Hillah (modern Babylon), and Najaf to Kerbala and Basra. | Abkan dijo que sus amigos que lograron escapar de Mosul se han dispersado por todo Iraq, desde Bagdad, Hillah (la moderna Babilonia) y Najaf hasta Kerbala y Basora. |
If also it is necessary to see the frames which have dispersed in corners it is result of action of a moisture or substandard pasting. | Si cae ver los marcos, que se han ido en las esquinas, es el resultado de la acción de la humedad o la aglutinación de mala calidad. |
However - he has specified the company - the workers have dispersed themselves after management of the group has explained they political them of the group. | No obstante - precisó a la empresa - los trabajadores se dispersaron después de que la dirección del grupo los hayan explicado las políticas del grupo. |
Police have blocked the wider area of Syntagma. A few fighters remain on the square. Most people have dispersed to the surrounding streets and districts. | La policía ha bloqueado una amplia zona de Syntagma; quedan unos pocos luchadores en la plaza. La mayoría de la gente se ha dispersado por las calles y barrios circundantes. |
MONUC is also urgently looking to acquire more utility helicopters to cover this wide area, in support of the FARDC, where the LRA groups have dispersed. | La MONUC está también a la espera de adquirir con urgencia más helicópteros de uso general para dar cobertura a esa vasta zona, en apoyo a las FARDC, donde se han dispersado los grupos del LRA. |
We have explained that 17P/Holmes only appears large because of light rays that have dispersed being bend back toward Earth. Thus, these light rays appear to be coming from a wide area, when in fact these light rays have just been curved. | Nosotros hemos explicado que 17P/Holmes solo parece ser grande, debido a que los rayos de luz se disgregan al ser reflejados hacia la Tierra. |
These demonstrations in 2003 were far greater than anything in the 1960s or indeed at any other time before or since, yet when the crowds have dispersed, there is so little sign of any political result. | Estas manifestaciones en 2003 fueron mucho mayores que cualquiera de los años sesenta, o inluso en cualquier otro momento antes o después, y sin embargo, cuando la muchedumbres se dispersa, hay muy pocas señales de algún resultado político. |
They added that following the enforcement of the Security Statute issued for the purposes of the state of siege, the military has intervened in several labor disputes and that the police have dispersed groups of workers when they were on strike. | Agregaron que con la puesta en vigor del Estatuto de Seguridad expedido al amparo del estado de sitio, se han producido algunas intervenciones militares en los conflictos laborales, y que la policía ha llegado a dispersar a grupos de trabajadores cuando han estado en huelga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!