They must have dispatched pieces of that beacon to it. | Tienen que haber enviado piezas de la baliza. |
I have dispatched on the line here, over. | Tengo a despacho en la línea aquí, cambio. |
I think I have dispatched to taste. | Creo que me he despachado a gusto. |
You have dispatched the old tyranny. | Habéis eliminado a la vieja tiranía. |
Yes, after we have dispatched your parcel you will receive a message with a tracking number. | Sí, en cuanto hayamos enviado tu paquete recibirás un mensaje con el número de seguimiento. |
When we have dispatched your order, you will receive an automatic email. | Al final del día en el que haya sido enviado su pedido, recibirá automáticamente un correo electrónico. |
We have dispatched a study mission to the region and are making efforts to implement the plan. | Hemos enviado una misión de estudio a la región y estamos realizando esfuerzos por aplicar el plan. |
The king's engineers have studied the grout, and have dispatched a few squads to obtain some for themselves! | ¡Los ingenieros del rey han estudiado el cemento y han enviado unos escuadrones a conseguir más para ellos! |
From the date we have dispatched, you have 30 days to decide wether you want the equipment or not. | A partir de la fecha de envió usted tiene 30 días para decidir si quieres el equipo o no. |
As is known, I have dispatched the armed forces needed to safeguard the Northern coast against any encroachments whatsoever. | Como se sabe, me han enviado a las fuerzas armadas necesarias para proteger la costa norte en contra de cualquier invasión. |
If you cancel your order after we have dispatched the products, then you must return the products to us at the address mentioned above. | Si cancela la orden después de que hayamos enviado los productos, deberá devolver los productos a la dirección mencionada anteriormente. |
Both institutions have dispatched missions to Guinea-Bissau that continue to assist in strengthening the capacity of the institutions of Government. | Ambas instituciones han enviado misiones a Guinea-Bissau que siguen colaborando a reforzar la capacidad de las instituciones de la Administración de Guinea-Bissau. |
That draft resolution would have dispatched a mission comprising military and police observers to stop the deterioration on the ground. | Mediante ese proyecto de resolución se hubiera enviado una misión de observadores militares y policiales para poner fin al deterioro de la situación en el terreno. |
They have dispatched former UN secretary general, Kofi Annan to act as mediator between Kibaki and the opposition leader, Raila Odinga. | Han enviado al anterior secretario general de la ONU, Kofi Annan, para que actúe como mediador entre Kibaki y el líder de la oposición, Raila Odinga. |
We suspect that the hardware might be the cause and we have dispatched an engineer to the datacenter to check it out. | Tenemos la sospecha de que el hardware podría ser la causa y nos han enviado a un ingeniero para el centro de datos para comprobarlo. |
I have dispatched fact-finding missions to the region, examined for myself the situation and met political and social activists in Darfur. | He enviado misiones de constatación de los hechos a la región, he examinado la situación y me he reunido con activistas políticos y sociales en Darfur. |
It is similar to listening to the ambassadors we have dispatched all over the world in order to understand the situations of all nations. | Esto es parecido a escuchar a los embajadores que hemos enviado a todo el mundo a fin de entender las situaciones de todas las naciones. |
Singapore had hoped that the United Nations Security Coordinator could have dispatched the inter-agency security assessment mission to West Timor sooner. | Singapur tenía la esperanza de que el Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas hubiera enviado más pronto una misión interinstitucional de evaluación de la seguridad a Timor Occidental. |
We have dispatched the aircraft carrier Abraham Lincoln, the Maritime Pre-positioning Squadron from Guam, and an amphibious ship carrying a Marine Expeditionary Unit. | Hemos despachado el portaaviones Abraham Lincoln, el Escuadrón Marítimo de Pre- Posición de Guam y un barco anfibio que lleva una unidad expedicionaria de los Infantes de Marina. |
They have dispatched aggressor troops to many countries and have also set up hundreds upon hundreds of military bases and military installations in different parts of the world. | Ha despachado sus tropas agresoras a muchos países y ha establecido centenares y centenares de bases e instalaciones militares en distintos lugares de la tierra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!