have discarded
discard
Now you have discarded it, and rightfully so in my opinion. | Ahora que lo habéis descartado, y justamente en mi opinión. |
Again, you have discarded certain ceremonies and have taken up new ones. | Además, ustedes han descartado ciertas ceremonias y han adoptado otras nuevas. |
They have discarded all mention of socialism, class struggle and revolution. | Han desechado toda mención al socialismo, la lucha de clases y la revolución. |
Investigations into the issue have discarded it. | Investigaciones sobre el tema la han descartado. |
You have discarded the false process which is the outcome of a background. | Habéis descartado el falso proceso que era una consecuencia de vuestro trasfondo. |
Police are investigating several motives but have discarded robbery as a possibility, Peñalva said. | La policía está investigando varios móviles pero han descartado el robo como posibilidad, detalló Peñalva. |
Discussing cards you have discarded or hand possibilities is not allowed. | No se permite hablar sobre las cartas que descartaste ni sobre las jugadas. |
I see no further purpose in the lie so I have discarded it. | No veo por que mentir más así que la he descartado. |
Now we have discarded that. | Ahora lo hemos descartado. |
Many countries have discarded this variety, since there are now more productive varieties of rye. | Muchos países han dado esta variedad de baja, pues actualmente existen variedades de centeno más productivas. |
But you have carefully, sedulously avoided doubt; you have discarded it as a fetter. | Pero ustedes han evitado, cuidadosa y diligentemente, la duda; la han descartado como un impedimento. |
Perhaps you have discarded old traditions, old gurus, old ceremonies, and have taken on new ones. | Quizás han descartado tradiciones antiguas, antiguos gurús, antiguas ceremonias y han adoptado otras nuevas. |
To do this, remember to keep the base of a stalk of celery (which you would normally have discarded). | Para hacer esto, recuerde mantener la base de un tallo de apio (que normalmente habría descartado). |
Many have discarded this notice from Heaven, and many shall weep bitter tears, but too late! | Muchos han descartado este aviso del Cielo, y muchos derramarán lágrimas amargas, pero demasiado tarde. |
I have discarded all arithmetic test results, keeping only the system-related test results. | He descartado los resultados de todas las pruebas aritméticas, quedándome solo con los resultados relacionados con el sistema. |
Your Son's passion continues in the despairing solitude of the elderly, whom we have discarded and abandoned. | La pasión de tu Hijose prolonga en la resignada soledad de los ancianos, que dejamos abandonados y descartados. |
That is what Our Lady has said to you in the past, and yet you have discarded Her counsel. | Eso es lo que Nuestra Señora os ha dicho en el pasado, y sin embargo, habéis descartado Su consejo. |
In Parliament we should have discarded the proposal immediately after the first reading, we should not have amended it. | En el Parlamento, debimos haber rechazado la propuesta inmediatamente después de la primera lectura, no debimos haberla enmendado. |
You have discarded the outer, divine agency, but you have created another agency which is the observer. | Usted ha rechazado la entidad superior, el agente divino, pero ha creado usted otro, que es el observador. |
I have discarded the FPU test results since the Whetstone test is just as representative of FPU performance. | He descartado los resultados de la prueba de FPU ya que la prueba Whetstone es representativa del rendimiento de la FPU. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!