detach
So you have detached yourself, from the responsibility of judging others. | De este modo nos desapegamos nosotros mismos de la responsabilidad de juzgar a los demás. |
Most have detached houses on a large plot of land, sufficient to accommodate their work. | Muchos tienen casas individuales en un terreno extenso, suficiente para acomodar sus talleres. |
Love doesn't mean that you indulge into anything, but you must have detached love and responsibility. | Amor no significa ser indulgente con todo, si no que tenéis que tener un amor desapegado y ser responsables. |
Each pie and doughnut chart can have detached pieces and a label inside and outside each piece. | Cada gráfico circular y de anillos puede tener piezas separadas y una etiqueta en el interior y exterior de cada pieza. |
All regional centres (Sectors for Internal Affairs) in the country, have detached inspectors (at the level of chief inspector) who are accountable for their work to the Assistant Minister who manages SICPS. | Todos los centros regionales (sectores de asuntos internos) del país cuentan con inspectores independientes (de la categoría de inspector jefe) que responden de su labor ante el Viceministro que dirige el SICPS. |
If you have detached seeds, also add them to the pan. | Si se han desprendido semillas, las añadiremos también en la sartén. |
UNESCO, UNITAR and UNDP have detached experts to the Executive Secretariat. | La UNESCO, el UNITAR y el PNUD también han asignado expertos a la secretaría ejecutiva. |
Those who have detached themselves from everything worldly become whole, eternal. | En cambio, aquellos que se han desprendido de lo mundano llegan a ser íntegros, eternos. |
Those who have detached themselves from the earthly become whole, eternal. | Y los que se han desprendido de lo mundano se vuel‐ ven íntegros, eternos. |
In this way, we eliminate the indigestible sugars that have detached from the bark of the seeds during soaking. | Con ello conseguimos eliminar los azúcares indigestos que se han desprendido de la corteza de las semillas durante el remojo. |
For too long, we have detached the mind from the body and regarded mental conditions as something separate from our overall health. | Por demasiado tiempo hemos separado mente y cuerpo, viendo las enfermedades mentales como algo separado de nuestra salud general. |
We are servants of Thine that have turned with devotion to Thy Holy Face, that have detached ourselves from all besides Thee in this glorious Day. | Somos siervos tuyos que nos hemos vuelto con devoción hacia tu sagrado rostro, habiéndonos apartado de todo menos de Ti en este glorioso Día. |
The coating has flaked along the edges of the cuts in large ribbons and/or some squares have detached partly or wholly. | El revestimiento se ha descascarillado a lo largo de los bordes de los cortes en cintas anchas y/o hay algunos cuadrados en los que el desprendimiento se produce parcial o totalmente. |
Only when we have made the world content into our thought content, only then do we find again the connection from which we ourselves have detached ourselves. | Solo cuando hemos integrado el contenido del mundo al contenido de nuestros pe n samientos, solo entonces, restablecemos la unión de la que nosotros mismos nos hemos apartado. |
Number me with such of Thy servants as have detached themselves from everything but Thee, have sanctified themselves from the transitory things of this world, and have freed themselves from the promptings of the voicers of idle fancies. | Cuéntame entre aquellos siervos Tuyos que se han desprendido de todo menos de Ti, se han santificado de todas las cosas pasajeras de este mundo y se han librado de las insinuaciones de los propagadores de ociosas fantasías. |
It is normal that the scriptwriters have detached from the Spanish Laura because they have a different public to satisfy and therefore they have added many action elements in the storyline as well as more teaser-like humor moments from the protagonist. | Es normal que los guionistas se hayan despegado de la Laura española porque tienen otro público al que satisfacer y por eso han añadido muchos elementos de acción en las tramas y momentos de humor más gamberros por parte de la protagonista. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!