have demanded
-he exigido
Presente perfecto para el sujetodel verbodemand.Hay otras traducciones para esta conjugación.

demand

The Ayotzinapa students have demanded a political trial of governor Aguirre.
Los estudiantes de Ayotzinapa demandaron un juicio político al gobernador Aguirre.
The students have demanded free and universal higher education.
Los estudiantes reclaman educación superior universal y gratuita.
Marxist-Leninists always have demanded respect for personal religious beliefs.
Los marxistas-leninistas exigen desde siempre respetar las convicciones religiosas personales.
A section of workers have demanded its nationalisation.
Incluso un sector de los trabajadores llegó a pedir su nacionalización.
The local peasants have demanded 7,000 hectares of this land for over 18 years.
De esta extensión, los campesinos locales reclaman desde hace más de 18 años cerca de 7000 hectáreas.
You could have demanded a fortune.
¿Por qué has pedido solo una espada? Podrías pedir una fortuna.
The new structures have demanded an investment of approximately seven million euro, in participation with the Harbour Authority of Trieste.
Las nuevas estructuras pidieron una inversión alrededor de siete millones de euros, en partecipation con la Autoridad Portuaria de Trieste.
Journalists working in Kashmir have demanded his immediate release.
Periodistas que trabajan en Cachemira han exigido su inmediata liberación.
Jack Straw should have demanded explanations from Condoleeza Rice.
Jack Straw debería haber exigido explicaciones a Condoleeza Rice.
Both Sistani and al-Sadr have demanded the imposition of the sharia.
Tanto Sistani como al-Sadr han exigido la imposición de la sharía.
Prosecutors have demanded that they each pay US$112,000, says CPJ.
Los fiscales exigieron que cada uno pagara US$ 112,000, dice el CPJ.
Few periods in our history have demanded so much of this department.
Pocos periodos de nuestra historia han exigido tanto de este departamento.
We have demanded a directive that addresses these new forms of employment.
Hemos pedido una directiva que regule estas nuevas formas de empleo.
Some 19 ICE agents have demanded their agency be disbanded.
Unos 19 agentes de ICE han exigido que su agencia sea disuelta.
Of course, I would have demanded the same precautions myself.
Por supuesto, me habría exigido las mismas precauciones.
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Exigieron que todos los ejemplares del libro se destruyan.
In addition, they have demanded the cessation of the actions taken by Trump.
Además, han exigido el cese de las acciones emprendidas por Trump.
Still, the leaks did not reveal what we have demanded for years.
Las filtraciones no revelaron lo que hemos solicitado por años.
Here, also, we have demanded the shared responsibility of all international community.
Aquí, también hemos reclamado la responsabilidad compartida de toda la comunidad internacional.
The United States could have demanded and gotten anything.
Los Estados Unidos podrian haber exigido y recibido todo, absolutamente todo.
Palabra del día
la cometa