demand
| The Ayotzinapa students have demanded a political trial of governor Aguirre. | Los estudiantes de Ayotzinapa demandaron un juicio político al gobernador Aguirre. | 
| The students have demanded free and universal higher education. | Los estudiantes reclaman educación superior universal y gratuita. | 
| Marxist-Leninists always have demanded respect for personal religious beliefs. | Los marxistas-leninistas exigen desde siempre respetar las convicciones religiosas personales. | 
| A section of workers have demanded its nationalisation. | Incluso un sector de los trabajadores llegó a pedir su nacionalización. | 
| The local peasants have demanded 7,000 hectares of this land for over 18 years. | De esta extensión, los campesinos locales reclaman desde hace más de 18 años cerca de 7000 hectáreas. | 
| You could have demanded a fortune. | ¿Por qué has pedido solo una espada? Podrías pedir una fortuna. | 
| The new structures have demanded an investment of approximately seven million euro, in participation with the Harbour Authority of Trieste. | Las nuevas estructuras pidieron una inversión alrededor de siete millones de euros, en partecipation con la Autoridad Portuaria de Trieste. | 
| Journalists working in Kashmir have demanded his immediate release. | Periodistas que trabajan en Cachemira han exigido su inmediata liberación. | 
| Jack Straw should have demanded explanations from Condoleeza Rice. | Jack Straw debería haber exigido explicaciones a Condoleeza Rice. | 
| Both Sistani and al-Sadr have demanded the imposition of the sharia. | Tanto Sistani como al-Sadr han exigido la imposición de la sharía. | 
| Prosecutors have demanded that they each pay US$112,000, says CPJ. | Los fiscales exigieron que cada uno pagara US$ 112,000, dice el CPJ. | 
| Few periods in our history have demanded so much of this department. | Pocos periodos de nuestra historia han exigido tanto de este departamento. | 
| We have demanded a directive that addresses these new forms of employment. | Hemos pedido una directiva que regule estas nuevas formas de empleo. | 
| Some 19 ICE agents have demanded their agency be disbanded. | Unos 19 agentes de ICE han exigido que su agencia sea disuelta. | 
| Of course, I would have demanded the same precautions myself. | Por supuesto, me habría exigido las mismas precauciones. | 
| They have demanded that all copies of the book be destroyed. | Exigieron que todos los ejemplares del libro se destruyan. | 
| In addition, they have demanded the cessation of the actions taken by Trump. | Además, han exigido el cese de las acciones emprendidas por Trump. | 
| Still, the leaks did not reveal what we have demanded for years. | Las filtraciones no revelaron lo que hemos solicitado por años. | 
| Here, also, we have demanded the shared responsibility of all international community. | Aquí, también hemos reclamado la responsabilidad compartida de toda la comunidad internacional. | 
| The United States could have demanded and gotten anything. | Los Estados Unidos podrian haber exigido y recibido todo, absolutamente todo. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
