defy
| And now we have defied magnetic fields on Earth. | Ahora, desafiamos los campos magnéticos aquí, en la Tierra. | 
| Presumably, these mechanisms exist cross-culturally, but they have defied explanation. | Probablemente, estos mecanismos existen intercultural, pero han desafiado la explicación. | 
| You have defied me for the last time, Emrys. | Es la última vez que me desafías, Emrys. | 
| You have defied me for the last time, Emrys. | Es la última vez que me desafías, Emrys. | 
| We have met real heroes, extremely poor countries that have defied all the risks. | Hemos conocido verdaderos héroes, países pobrísimos que han desafiado todos los riesgos. | 
| You have defied me for the last time. | Me has desafiado por última vez. | 
| They have defied the guns and truncheons of the forces of reaction. | Han desafiado las armas y los garrotes de las fuerzas de la reacción. | 
| However, some have defied prejudice and have earned recognition within the movement. | Sin embargo algunas han desafiado los prejuicios y son reconocidas dentro del movimiento. | 
| To the best of my knowledge, James Garfield and Edward Filene have defied such labeling. | A lo mejor de mi conocimiento, James Garfield y Edward Filene han desafiado ese etiquetado. | 
| Women who have defied them have been subjected to systematic ill-treatment. | Las mujeres que las han desafiado se han visto sometidas sistemáticamente a malos tratos. | 
| But, more than that, you have also heard the Gospel, and you have defied it. | Pero, más que eso, también has oído el Evangelio, y lo has desafiado. | 
| Few laws have defied as many existential threats as the Affordable Care Act. | Pocas leyes han desafiado tantas amenazas existenciales como la Ley de Cuidado de Salud Asequible (ACA). | 
| Many groups have defied the embargo and brought humanitarian aid to Iraq in acts of international civil disobedience. | Muchos grupos han desafiado el embargo y llevado ayuda humanitaria al Iraq en actos de desobediencia civil internacional. | 
| Email Print Few laws have defied as many existential threats as the Affordable Care Act. | Pocas leyes han desafiado tantas amenazas existenciales como la Ley de Cuidado de Salud Asequible (ACA). | 
| I told you not to go anywhere near her, and you have defied me. | Te dije que no te acercaras a ella y no me hiciste caso, me desafiaste. | 
| However, international events have defied and continue to frustrate the purposes and principles of the United Nations. | No obstante, los acontecimientos internacionales han desafiado y siguen frustrando los propósitos y principios sagrados de las Naciones Unidas. | 
| He shares hopeful stories of students who have defied expectations in the face of personal, social and institutional challenges. | Él comparte historias esperanzadoras de estudiantes que han desafiado las expectativas frente a los desafíos personales, sociales e institucionales. | 
| Since then press reports say dozens of women have defied authorities around the country by removing their hijabs in public. | Desde entonces, decenas de mujeres han desafiado a las autoridades de todo el país quitándose el hiyab en público. | 
| Rightly here, in this area of Queensland, it is evident how are today precarious the equilibria which have defied the millennia. | Justo aquí, en esta zona de Queensland, surge claramente hoy como son precarios equilibrios que han desafiado milenios. | 
| You have defied the world for the children of others, and you did not get it for me... it was yours | Has desafiado el mundo por los hijos de los otros, y no lograste hacerlo por mi,...que era el tuyo | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
