have come back
- Ejemplos
The panic attacks have come back, and I just don't understand it. | Los ataques de pánico volvieron y no entiendo por que. |
At first I thought they might have come back from the morgue, but... | Al principio pensé que te los devolvieron de la morgue, pero... |
All the priests have come back to their places of apostolate. | Todos los sacerdotes han regresado a sus lugares de apostolado. |
The culprit must have come back to finish the job. | El culpable debe haber regresado a terminar el trabajo. |
No more work coal mine, have come back Italy. | No más trabajo en mina, tener que volver a Italia. |
After several comings and goings, I have come back here. | Después de varias idas y venidas he vuelto por aquí. |
Everyone knows why you have come back here, Mr Bloom. | Todo el mundo sabe por qué ha vuelto aquí, Mr. Bloom. |
Hey, do you know why he may have come back to Haven? | Oye, ¿sabes por qué podría haber vuelto a Haven? |
It is very wonderful that you have come back to bhakti yoga. | Es muy maravilloso que hayas regresado al bhakti yoga. |
You really, really shouldn't have come back here, Mr Buchan. | En verdad no debería haber venido aquí, Sr. Buchan. |
Most of you men have come back to Texas from the war. | Muchos de ustedes han vuelto a Texas de la guerra. |
Maybe he will have come back from the heavens by then. | Tal vez haya vuelto de los cielos para entonces. |
No, but she still might have come back with something interesting. | No. Pero aun así, podría haber vuelto con algo... interesante |
You should never have come back to Wonderland, Will. | Nunca debiste volver al País de las Maravillas, Will. |
I could have come back at 6:00 instead of 6:15. | Podría haber regresado a las 6:00 en lugar de las 6:15. |
Quite a number of corpses have come back alive. | Un buen número de cadáveres han regresado con vida. |
I'd have come back if it were my daughter's wedding. | Yo regresaría si fuera la boda de mi hija. |
But he should have come back by this time. | Pero debería haber vuelto para esta hora. |
Now she thinks he might have come back to find them. | Ahora cree que podría haber vuelto a buscarlas. |
More than 90% of our lay faithful have come back to their communities. | Más del 90% de nuestros laicos han regresado a sus comunidades. |
