have coexisted
-he coexistido
Presente perfecto para el sujetodel verbocoexist.Hay otras traducciones para esta conjugación.

coexist

The situation threatens seriously to disrupt the balance between the various communities that have coexisted peacefully until now in Crimea.
Esta situación amenaza con perturbar gravemente el equilibrio entre las distintas comunidades que coexistían hasta ahora de manera pacífica en Crimea.
As the statement sent to Fides underlines, Albania is a country where different religions have coexisted for some time in mutual understanding and respect.
Como se subraya en el comunicado enviado a la Agencia Fides, Albania es un país donde conviven diferentes religiones durante algún tiempo en la comprensión mutua y respeto mutuo.
For 3 years, we have coexisted with these things.
Durante tres años, hemos coexistido con esas cosas.
Two parallel trends have coexisted globally in the issue of women and media.
Dos corrientes paralelas han coexistido globalmente en el tema de las mujeres y los medios.
If you just looked the other way once in a while we could have coexisted in peace.
Si solo hubieras mirado para el lado de vez en cuando podríamos haber coexistido en paz.
The Government of Georgia reported that several religions have coexisted peacefully in the country for ages.
El Gobierno de Georgia comunicó que desde tiempos inmemoriales habían coexistido pacíficamente en el país varias religiones.
We as a society have coexisted for 60, 70 or 80 years with a problem of this size.
Nosotros, como sociedad, hemos coexistido durante 60, 70 u 80 años con un problema de estas dimensiones.
For centuries, Christians have coexisted side by side with other faiths in the Middle Eastern regions.
Durante siglos, los cristianos han convivido codo a codo con otras religiones en las regiones del Medio Oriente.
Uzbekistan has many centuries of historical experience: for millennia, since time immemorial, different religions and beliefs have coexisted on its territory.
Durante muchos siglos en el territorio de Uzbekistán han coexistido diversas religiones y confesiones.
These methods, which have coexisted with bluefin tuna for more than a thousand years, have never endangered it.
Ese arte, que ha convivido desde hace más de mil años con el atún rojo, nunca lo ha puesto en peligro.
Historically, all three systems of inheritance have coexisted in various parts of South Asia, with patrilineal systems being the most common (ibid.).
En Asia meridional, históricamente, los tres sistemas sucesorios han coexistido en diferentes partes, siendo los más comunes los patrilineales (ibíd.
These different peoples and groups have coexisted with their different forms of social organization and different forms of land tenure and use.
Todos han convivido durante siglos bajo diferentes formas de organización social y de uso y tenencia de sus tierras.
Even though it is about models and trends that entail different communication actions, they have coexisted over time and continue to do so now.
Si bien se trata de modelos y tendencias que comportan acciones de comunicación diferentes, han coexistido en el tiempo y siguen haciéndolo en la actualidad.
Since the origins of mankind, War and Poetry have coexisted: the latter narrating or denouncing the former; the former providing inspiration for the latter.
Desde los orígenes de la humanidad, Guerra y Poesía han coexistido: la última narrando o denunciando a la primera; la primera dando inspiración a la segunda.
Sarajevo is a vibrant city accommodating many different cultures throughout history; Bosniaks, Serbs, and Croats have coexisted for hundreds of years in this city.
Sarajevo es una ciudad vibrante que ha acogido numerosas culturas a lo largo de la historia; bosniacos, serbios y croatas han coexistido durante cientos de años en esta ciudad.
The exhibition shows how Poles and Jews have coexisted peacefully over the centuries, but also focuses on antisemitism, especially in the first half of the 20th century.
Muestra cómo los polacos y los Judios han sabido convivir pacíficamente durante siglos, aunque también se centra en el antisemitismo, especialmente el de la primera mitad del siglo 20.
Humans and infectious microbes have coexisted for as long as we have walked the earth, and the human immune system has developed an efficient way of meeting the challenge from viruses and bacteria.
Los humanos y microorganismos hemos coexistido por largo tiempo desde que habitamos la tierra y nuestro sistema inmune ha desarrollado una manera eficaz de enfrentar el desafío de los virus y bacterias.
So far in the field of market have coexisted two types of reels for hose exhaust gas: the first is a mechanical model with spring rewind, the second is a powered version.
Hasta ahora, en el ámbito del mercado han coexistido dos tipos de carretes para el gas manguera de escape: el primero es un modelo mecánico con resorte de rebobinado, la segunda es una versión motorizada.
People of different religious beliefs have coexisted peacefully in Nigeria in the past, yet George Carey, the Archbishop of Canterbury, on his recent visit to the country, underlined the growing international concern about developments there.
En el pasado, las personas de diversas creencias religiosas han convivido pacíficamente en Nigeria. Sin embargo, George Carey, el arzobispo de Canterbury, en su reciente visita al país, resaltó la creciente preocupación de la comunidad internacional por la evolución de los acontecimientos.
Now we must catch the ideas that Oparin suggested which consist that proteins, when dissolved in water, form coloids which grouped by electrostatic forces, became the coacervated protobionts that may have coexisted with other enzymatic proteins and polisacharides in solution and even included in their heart.
Ahora debemos retomar las ideas que Oparin proponía consistentes en que las proteínas, disueltas en agua, forman coloides que agrupados por fuerzas electrostáticas dieron lugar a los coacervados protobiontes que pudieron coexistir con otras proteínas enzimáticas y polisacáridos en solución e incluso incluidas en su interior.
Palabra del día
permitirse