have co-opted
co-opt
- Ejemplos
Unfortunately, malware writers have co-opted autorun and autoplay to spread rogue code. | Por desgracia, los creadores de malware han cooptado el autorun y autoplay para difundir rogue código. |
Some of the illuminati groups have co-opted them and made them their gods. | Algunos de los grupos Illuminati los han co-optado y los han hecho sus dioses. |
Special interest groups have co-opted Guatemala's justice system and blocked the efforts of those trying to clean things up. | Los grupos de interés especial han cooptado el sistema judicial de Guatemala y han bloqueado los esfuerzos de aquellos que han intentado reformarlo. |
Twitter Special interest groups have co-opted Guatemala 's justice system and blocked the efforts of those trying to clean things up. | Twitter Los grupos de interés especial han cooptado el sistema judicial de Guatemala y han bloqueado los esfuerzos de aquellos que han intentado reformarlo. |
Now that guest countries have co-opted it as a pretext to display wealth and influence, French weekly Télérama argues that the event's significance is increasingly geopolitical rather than artistic. | Excusa para una exhibición de riqueza e influencia para los países invitados, se ha convertido en un evento más geopolítico que cultural, explica Télérama. |
Many have photoshopped it for humorous effect, while others have co-opted it for their own political needs, as you can see in just two examples I found online below. | Muchos la han editado con motivos de humor, y otros han optado por colocar en la imagen sus propias consignas políticas, como puedes ver en los ejemplos que encontrar√°s a continuación. |
What Maggio saw was Orlando as a surreal dystopia, as Trump supporters have co-opted the imagery of Disney World and used it in their own bootleg products to rally their base. | Lo que Maggio vio fue Orlando como una distopía surrealista, dado que los seguidores de Trump han acaparado la imaginería de Disney World y la han empleado en sus propios productos clandestinos para ganar votantes. |
Don't get me wrong, I like the dispensational approach to interpreting Scripture, I just don't agree with the way some have co-opted 2 Timothy 2:15 to justify it. | No me malinterprete, a mí me gusta el enfoque dispensacionalista para interpretar las Escrituras. Simplemente no estoy de acuerdo con la forma en que algunos han optado por interpretar 2 Timoteo 2:15 para justificarlo. |
Trans-nationals of the G8, in complicity with the governments, have co-opted the UN system, have taken over the social and ecological discourse, and have greater participation in the Rio + 20 negotiations than civil society. | Las transnacionales del G8, en complicidad con los Estados, han capturado el sistema de la ONU, se han apropiado del discurso social y ecológico, y tienen una mayor participación en las negociaciones de Rio+20 que la sociedad civil. |
Trans-nationals of the G8, in complicity with the governments, have co-opted the UN system, have taken over the social and ecological discourse, and have greater participation in the Rio + 20 negotiations than civil society. | Las transnacionales del G8, en complicidad con los gobiernos, han cooptado el sistema de Naciones Unidas, se han apoderado del discurso social y ecológico, y tienen una mayor participación en las negociaciones de Rio + 20 que la de la sociedad civil. |
We have established a de facto editorial board for the Ramsar Technical Report series, consisting of the Chair and Vice-Chair of STRP, the Deputy Secretary General, and we have co-opted external peer reviewers as needed. | Hemos establecido un consejo editorial de facto para la serie de Informes Técnicos de Ramsar formado por la Presidenta y la Vicepresidenta del GECT y el Secretario General Adjunto de Ramsar, así como por examinadores expertos externos a los que hemos invitado cuando ha sido necesario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!