have chronicled
chronicle
The members of the youth theater group have chronicled us. | Los mismos miembros del grupo de teatro juvenil nos han hecho la crónica. |
Various writers have chronicled early attempts at hybridization, selection, etc. (see Suzuki and Knudtson, 1989, pp. 32-35). | Varios escritores han hecho una crónica de los intentos tempranos en la hibridación, selección, etc. (vea Suzuki y knudtson, 1989, pp. 32-35). |
Yes I have psychic gifts and have chronicled an inordinate amount of very unusual events in my life, including lucid dreaming, ESP, telepathy, remote viewing, astral travel and clairsentience. | Si Yo tengo dones psíquicos y he registrado una exorbitante cantidad de hechos muy poco usuales en mi vida, incluyendo sueños lúcidos, percepción extrasensorial, telepatía, visión remota, viaje astral y clarisentiencia. |
Over centuries of change—through trial and triumph—the arts and humanities have chronicled history in ways that have brought the past to life and provided a vivid vision for our journey forward. | Durante siglos de cambios, las artes y las humanidades han narrado la historia de maneras que han traído el pasado a la vida y proporcionado una visión viva de nuestro futuro. |
These are signs and symptoms, along with many others that we have chronicled on SOTT, that something very unusual is going on in our cosmic neighborhood because weather changes are taking place on other planets, too. | Estas son señales y síntomas, junto a muchos otros que hemos tratado en SOTT, que algo muy inusual está sucediendo en nuestro vecindario cósmico porque los cambios climáticos también están sucediendo en otros planetas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!