| You'd think now she's marrying Richard, she'd have chilled out! | ¡Creerías que ahora ella casándose con Richard, estaría más relajada! | 
| His bellicose utterances have chilled relations with Western powers & alarmed them. | Sus belicosas declaraciones han enfriado las relaciones con las potencias occidentales y los ha alarmado. | 
| It's all we have chilled. So? | Es lo único que tenemos frío. | 
| Such cases, and questions about their fairness, have chilled many current and potential investors in Cuba, which is trying to attract foreign capital to jumpstart the stagnant economy. | Estos procesos, y las dudas sobre su imparcialidad, han congelado muchas inversiones actuales y potenciales en Cuba, que intenta atraer capital extranjero para reactivar la estancada economía. | 
| With that contagion downstairs, I myselfhave sat in the dismal parlour, listening, until I have heard somany and such strange noises, that they would have chilled my bloodif I had not warmed it by dashing out to make discoveries. | Con ese contagio abajo, yo mismo me quedaba sentado en el triste salón escuchando, hasta haber oído tantos y tan extraños ruidos que hubieran congelado mi sangre de no ser porque yo mismo la calentaba saliendo a hacer descubrimientos. | 
| I love to have chilled gazpacho for dinner on a warm day. | Me encanta cenar un gazpacho fresco en un día caluroso. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
