have cautioned
-he advertido
Presente perfecto para el sujetodel verbocaution.Hay otras traducciones para esta conjugación.

caution

Others have cautioned, however, that progress may be too slow and that another inter-sessional meeting may be needed before the UN Conference.
Otros advirtieron, sin embargo, que el progreso podra ser muy lento, por lo que podra ser necesaria una nueva reunin entre sesiones antes de la Conferencias de las UN.
Although international financial institutions have cautioned Bolivia to curtail its public expenditure, cutbacks in education have not been an option for the country's president, Evo Morales, said Aguilar.
Aunque algunas instituciones financieras internacionales advirtieron a Bolivia que debería recortar el gasto público, los recortes en educación nunca han sido una opción para el presidente del país, Evo Morales, indicó Aguilar.
I have cautioned you that your human eyes cannot see this.
Os he prevenido que vuestros ojos humanos no pueden ver ésto.
Our folks have cautioned us often with that in our silly childhood.
Nuestros amigos nos han advertido con frecuencia que, en nuestra tonta infancia.
We have cautioned you to retire to a life of prayer and meditation.
Te hemos precavido para que te retires a una vida de oración y meditación.
Had I known, I would have cautioned you.
Lo sabía, tendría que haberte advertido.
Officials have cautioned against raising fares or the agency's debt capacity.
Los funcionarios han advertido contra el aumento de las tarifas o la capacidad de endeudamiento de la agencia.
My children, I have cautioned you to read the Apocalypse of Saint John and learn.
Hijos Míos, os he advertido que leáis el Apocalipsis de San Juan y aprended de él.
But more recently, experts have cautioned that breathing in someone else's secondhand smoke is also hazardous to health.
No obstante, en los últimos tiempos, los expertos han advertido que respirar el humo de segunda mano de otra persona también es peligroso para la salud.
I have cautioned you, My child, in the past, to bar your door to all but your close workers and immediate family.
Te he prevenido, hija Mía, en el pasado, que cierres con llave tu puerta a todos menos tus trabajadores cercanos y familia inmediata.
We have cautioned our members to be law abiding, to go on peacefully and not to allow themselves to be used by selfish politicians.
Hemos advertido a nuestros miembros que respeten la ley, que actúen pacíficamente y que no se dejen utilizar por políticos egoístas.
Analysts have cautioned that the policy could have pulled demand forward, threatening a stall in growth after it expires at the end of this year.
Los analistas han advertido que la política podría haber tirado la demanda hacia delante, amenazando con una parada en el crecimiento después de que expira a finales de este año.
For many years, our great thinkers have cautioned us to avoid submission to instrumental reasoning, warning of the threats and tragedies that it could generate.
Durante muchos años nuestros más destacados pensadores nos han advertido de que no debíamos someternos incondicionalmente a la lógica instrumentalizadora, advirtiéndonos acerca de las tragedias que ello podía generar.
While some analysts have cautioned that the sheer number of different crypto assets could dilute the gains of the ecosystem, Winklevoss told CNBC he didn't share those concerns.
Mientras que algunos analistas han advertido que el gran número de diferentes activos de cifrado podría diluir las ganancias del ecosistema, Winklevoss dijo a CNBC que no compartía esas preocupaciones.
Many of the world's eminent scientists have cautioned that science fiction may not be far from the mark when it warns about a world run by intelligent computers.
MANTENER LA PRUDENCIA Eminentes científicos de todo el mundo ya avisan de que tal vez la ciencia ficción no esté tan desencaminada cuando plantea un mundo dirigido por ordenadores inteligentes.
That is why I have cautioned you never to try to search out the ways of the Father but to subject all to His will, for it is truly for your best interest.
Es por éso que Yo te he advertido nunca tratar de descubrir los caminos del Padre, sino que sujetes todo a Su voluntad, ya que es verdaderamente para tu propio bien.
In Security Council consultations, some members earlier have cautioned that construction of the wall amounted to pre-empting the final settlement agreement under the road map and creation of realities on the ground.
En consultas del Consejo de Seguridad, algunos miembros han advertido anteriormente que la construcción del muro equivale a adelantarse a la solución final de conformidad con la hoja de ruta y a crear realidades en el terreno.
According to some estimates, the move could prevent up to 0.5 degrees Celsius in global warming above pre-industrial levels by the end of the century, though some experts have cautioned that this figure has not been confirmed.
De acuerdo a estimaciones, esto podría evitar 0,5 oC de calentamiento global por sobre los niveles preindustriales para fines de siglo. Sin embargo, algunos expertos han advertido que estos números no han sido oficialmente confirmados.
Expressed as an average value per acre, the willingness-to-pay is $6 per acre, but some researchers have cautioned against the use of per acre figures to present recreational values, arguing instead for a value per user (Bergstrom et al., 1990).
No obstante, cabe señalar que algunos autores han recomendado no emplear cifras por acre para presentar los valores recreativos, sino un valor por usuario (Bergstrom y otros, 1990).
The preparatory works of the ICC Preparatory Commission reveal that many delegations have cautioned against giving a political entity the ability to influence the Court in a manner that would affect its independence.
Los trabajos de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional revelan que muchas delegaciones expresaron cautela acerca de la posibilidad de que una entidad política influyera en la Corte de una manera que pudiera afectar a su independencia.
Palabra del día
la huella