Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbotackle.Hay otras traducciones para esta conjugación.
I have been tackling at this end at the risk of my life. | He estado placando en este extremo al riesgo de mi vida. |
A gap that schools, libraries and telecentres have been tackling as a priority for some years. | Una brecha que escuelas, bibliotecas y telecentros vienen atajando como algo prioritario desde hace algunos años. |
We have been tackling this problem for 20 years and it looks very much like pessimism is beginning to set in in many social sectors. | Llevamos 20 años con este problema y parece que el pesimismo se empieza a consolidar en muchos sectores sociales. |
In my next blog, I'll expound upon more companies we visited in Brazil, how they have been tackling challenges, and whether we found good investment prospects. | En mi próximo blog, comentaré acerca de otras empresas que visitamos en Brasil, de qué modo han venido abordando los retos y si hemos hallado o no buenas perspectivas de inversión. |
This circumstance explains why the authorities in Portugal and Germany have been tackling the issue at the highest level, specifically and very recently through the President of the Portuguese Republic and Chancellor Merkel. | Esta circunstancia explica por qué las autoridades de Portugal y Alemania han estado abordando el problema al más alto nivel, específicamente y muy recientemente a través del Presidente de la República portuguesa y la canciller Merkel. |
Senate Bill 6 as filed is a skeleton bill which will be filled out during committee using public testimony and recommendations from the many work groups that have been tackling this issue for several months. | La medida SB 6, como fue introducida, es una medida esqueleto que será completada durante comité, usando el testimonio público y recomendaciones de los muchos grupos de trabajo que examinan este tema desde hace meses. |
View Larger Map In Bunia town, Ituri district, in Congo's Orientale Province, Oxfam's health and emergency response teams have been tackling a serious cholera outbreak. | Ampliar el mapa En Bunia, una ciudad situada en el distrito de Ituri, en la provincia de Orientale del Congo, los equipos sanitarios y de respuesta de emergencia de Oxfam están haciendo frente a un grave brote de cólera. |
We have been tackling these issues in various ways, such as protecting local farmers and their traditional agriculture, accompanying the indigenous people and learning their wisdom, as in the use of natural medicine. | Hemos estado abordando estos temas de diversos modos: la protección de los agricultores en las comunidades locales y protección de su agricultura tradicional; acompañamiento a los pueblos indígenas y aprendizaje de su sabiduría, como en el uso de la medicina natural. |
IOM and its partners have been tackling this trend since the week of the disaster, registering people leaving the area through the Migration Outflow Desks and informing them of the dangers posed by human traffickers. | La OIM y sus socios han abordado este problema desde la semana del desastre, inscribiendo en un registro en Mesas de Flujos Migratorios Salientes a las personas que abandonaban la zona e informándoles de los peligros que representan los tratantes de personas. |
Because we have been tackling negative frameworks and energies in our society that have been oppressing human nature, sacrificing precious lives and preventing peace, the reason why we had to face so many problems during the process of realizing one concert was quite understandable. | Porque hemos estado bloqueando andamiajes negativos y energías en nuestra sociedad que han estado oprimiendo la naturaleza humana, sacrificando vidas preciosas y previniendo la paz, la razón por la cual tuvimos que encarar tantos problemas durante el proceso de realizar un concierto era harto comprensible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!