The Turners have been spying for 30 years. | Son espías desde hace 30 años. |
You must have been spying on me, like you were this morning. | ¡Para saberlo tuvo que espiarlas! Como me espió a mí esta mañana. ¿Espiarla? |
The Turners have been spying for 30 years. | Los Turner han sido espías durante 30 años. |
He must have been spying on her real close. | Debe haber estado espiándola muy de cerca. |
What if Five have been spying on her? | ¿Y si los del MI5 la han estado espiando? |
Still, I shouldn't have been spying. | Aun así, no debería haber estado espiando. |
All right, I have been spying on you. | De acuerdo, he estado espiándote. |
They have been spying on me ever since I got back. | Estuvieron espiándome desde que volví. |
You have been spying on me? | ¿Me has estado espiando? |
You have been spying on him? | ¿Lo has estado espiando? |
You have been spying on me. | Me ha estado espiando. |
When he came here, did you sense that he might have been spying out the land, so to speak? | Cuando vino él, no notó si había estado investigando la casa, ¿por así decirlo? |
Of course, the US know all about this, as they have been spying on everyone else over the past 20-30 years using precisely such methods. | Por supuesto, los Estados Unidos lo saben todo, ya que han estado espiando a todos los demás durante los últimos 20 a 30 años usando precisamente tales métodos. |
A government contractor discovers that intelligence agencies have been spying on its citizens illegally, but is bound by contract and legalities to keep his confidentiality about the discovery. | Un contratista del gobierno descubre que las agencias de inteligencia han estado espiando ilegalmente a sus ciudadanos, pero está obligada por el contrato y la legalidad a mantener su confidencialidad sobre el descubrimiento. |
