have been shrinking
Presente perfecto progresivo para el sujetodel verboshrink.Hay otras traducciones para esta conjugación.
The communities of these worlds have been shrinking for years now. | Las comunidades de estos mundos han ido disminuyendo desde hace años. |
In fact, in the past 50 years, glaciers have been shrinking all over the world. | De hecho, en los últimos 50 años, los glaciares han estado encogiendo por todo el mundo. |
Regrettably, in recent years, donor resources for such cooperation have been shrinking. | Lamentablemente, en los últimos años los recursos que aportan los donantes para ese tipo de cooperación han venido disminuyendo. |
Released in 1982, Thriller sold 66 million copies, and album sales have been shrinking since. | Publicado en 1982, Thriller vendió 66 millones de copias, y las ventas del álbum solo han disminuido desde entonces. |
Released in 1982, Thriller sold 66 million copies, and album sales have been shrinking since. | Lanzado en 1982, Thriller vendió 66 millones de copias, y las ventas de álbumes se han ido reduciendo desde entonces. |
Most mountain glaciers and ice caps have been shrinking, with the retreat probably having started about 1850. | La mayoría de los glaciares montañosos y casquetes polares han estado disminuyendo; experimentando una retirada que probablemente comenzó alrededor de 1850. |
Both numbers have been shrinking over the past decade with overnight stays now numbering about 35 million. | Ambas cifras han disminuido a lo largo de la última década. Actualmente las pernoctaciones rondan los 35 millones al año. |
As hard disk read/write heads have been shrinking in size, so have the sliders that carry them. | Pues las cabezas de lectura/grabación del disco duro han sido que encoge de tamaño, así que tener los resbaladores que los llevan. |
But we have greatly multiplied the amount of financial obligations outstanding, while we have been shrinking our actual physical productive capacities. | Pero hemos multiplicado enormidades la cantidad de obligaciones financieras por pagar, a la vez que hemos contraído nuestras capacidades reales de producción física. |
International reserves have been shrinking steadily, and by mid-2014 had fallen to US$21.6 billion, less than half what they were in mid-2008 [23]. | Se ha dado una baja sostenida de las reservas internacionales, que para el primer semestre del año 2014 habían descendido a $ 21.604 millones, menos de la mitad de las reservas existentes en el primer semestre del año 2008 [23]. |
This socially inequitable policy is still being pursued rigorously despite the fact that the incomes of the dependent employed (waged or salaried workers), as well as government hand-outs, when adjusted for inflation, have been shrinking for some time. | Esta política socialmente injusta se aplica rigurosamente, aunque los ingresos de los empleados dependientes (asalariados) y los montos de la ayuda gubernamental, ajustados a la inflación, han estado en disminución por algún tiempo. |
But since the fall of the Berlin Wall, the collapse of the USSR and with it the COMECON (representing 80% of the Cuban trade balance), these subsidies have been shrinking and are in danger of disappearing. | Pero, desde la caída del muro de Berlín, y la implosión de la U.R.S.S. y el CAME (que representaba el 80% de la balanza comercial cubana) hasta hoy, estas subvenciones y otras ayudas han disminuido sensiblemente o están en vías de desaparición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!