Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbodetermine.Hay otras traducciones para esta conjugación.
determine
The researchers have been determining the information needed by drivers in the unfamiliar situation in which their truck automatically sets its own speed in the city. | Los investigadores registran la información que necesita el conductor cuando se encuentra en una situación desacostumbrada: que el camión elija automáticamente la velocidad para la circulación en ciudad. |
Other events linked to Mary have been determining factors for the Congregation's life. | Otros hechos relacionados con María han sido determinantes para la vida de la Congregación. |
In a real democracy Parliament would have been determining the legislation. | En una verdadera democracia hubiera sido el Parlamento el que habría hecho la ley. |
The climate of La Vera and the integration into the landscape have been determining factors in the project. | La climatología de la Vera y la integración en el paisaje han sido los factores determinantes del proyecto. |
The works developed by philosophers and thinkers, from ends of the 18th century have been determining what today we know as Modern Age and his derivations. | Los trabajos desarrollados por filósofos y pensadores, desde finales del siglo XVIII han ido determinando lo que hoy conocemos como Era Moderna y sus derivaciones. |
Since then a long time has passed and societies have evolved through contact between their members, where trade and communication have been determining factors in the process. | Desde entonces mucho tiempo ha transcurrido y las sociedades han evolucionado a través del contacto entre sus miembros, donde el comercio y la comunicación han sido factores determinantes en el proceso. |
On that basis, our President and Government have been determining the role that Belarus will play in the implementation of the decisions of the World Summit on Sustainable Development. | En base a esto, nuestro Presidente y nuestro Gobierno examinan el papel que Belarús seguirá desempeñando para la aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. |
The representations of fiction TV have been determining factors when it comes to extrapolate the public world, reserved to men, to a setting characterised by femininity (Meyrowitz, 1985: 10). | Las representaciones de la ficción televisiva han sido determinantes a la hora de extrapolar el mundo público, reservado a los hombres, a un entorno teñido de feminidad (Meyrowitz, 1985). 10). |
Casa Schröeder House in Utrecht, NetherlandsPaíses Bajos, 1924 | Photography: Dave Mendelsohn The works developed by philosophers and thinkers, from ends of the 18th century have been determining what today we know as Modern Age and his derivations. | Casa Schröeder en Utrecht, Países Bajos, 1924 | Fotografía: Dave Mendelsohn Los trabajos desarrollados por filósofos y pensadores, desde finales del siglo XVIII han ido determinando lo que hoy conocemos como Era Moderna y sus derivaciones. |
A diplomatic mega-structure that will inevitably subordinate the representatives and interests of the Member States, imposing on them, and here too, the interests of the powers that have been determining the course of the EU. | Una gran estructura diplomática que inevitablemente subordinará las representaciones y los intereses de los Estados miembros, imponiéndoles, también aquí, los intereses de las potencias que han determinado el curso de la UE. |
In addition, Bonny pointed out that effects arising from the dispute have been determining factors in the drift of the sector, what breaches of the administrations were added, the international situation and the proliferation of pests. | Además, Bonny señaló que los efectos derivados del litigio han sido determinantes en la deriva del sector, a lo que se añadieron los incumplimientos de las administraciones, la coyuntura internacional y la proliferación de plagas. |
If the mass media have been determining the social construction of reality through their agenda-setting and news framing, how open-data based information should be configured in order to make it capable of performing this role? | Si los medios de comunicación de masas han venido determinando la construcción social de la realidad mediante la agenda-setting y el framing o encuadre, ¿cómo se configura temáticamente la información basada en datos abiertos para intentar jugar ese papel? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!