have been demanding
-he estado exigiendo
Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbodemand.Hay otras traducciones para esta conjugación.

demand

The most serious brand in bodybuilding delivers a product its consumers have been demanding for years.
La marca es más grave en el culturismo ofrece un producto que los consumidores requieren de años.
It must strengthen this legislation where necessary, to enable fast and effective sanctions, as both the Commission and the European Parliament have been demanding since 2001.
Si es necesario, debe reforzar esta legislación para hacer posible la aplicación de sanciones rápidas y efectivas, como piden tanto la Comisión como el Parlamento Europeo desde 2001.
Immigrant communities have been demanding an end to criminalization, deportation, and detention and have been calling for humane immigration reform for years.
Las comunidades de inmigrantes llevan años exigiendo que se le ponga fin a la criminalización, detención y deportación de inmigrantes, y que a su vez se logre una reforma migratoria.
The European citizens have been demanding a strong social Europe for years.
Los ciudadanos europeos han estado pidiendo una Europa social fuerte durante muchos años.
Putin somewhat admitted that Russia should have been demanding this much earlier.
De algún modo Putin admitió que Rusia debió hacer esto mucho antes.
Something that users have been demanding of Twitter for some time.
Algo que, desde hace algún tiempo, muchos llevaban reclamando a Twitter.
Until now, however, prosecutors have been demanding to close only small websites.
Sin embargo, hasta ahora, los fiscales han estado exigiendo el cierre solo de pequeños sitios web.
The masses and the working class have been demanding outright nationalisation of the hydrocarbons.
Las masas y la clase obrera han estado exigiendo derechamente la expropiación de los hidrocarburos.
On the other hand, Saturn and Pluto have been demanding much in your field of the unconscious.
Por otro lado, Saturno y Plutón han venido exigiéndote mucho en tu terreno del inconsciente.
Since then, courageous women and men, the majority young, have been demanding justice in daily protests.
Desde entonces, mujeres y hombres valientes, la mayoría jóvenes, han estado exigiendo justicia protestando diariamente.
Obviously, the news were well taken by those that have been demanding a unitary candidate.
Obviamente, la recibieron como buena noticia quienes han venido reclamando un candidato de unidad.
The injunction is based on what many North Oakland residents and merchants have been demanding.
La prohibición está basada en lo que muchos habitantes y comerciantes del Norte de Oakland han estado exigiendo.
I cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding.
No puedo entender este debate, porque eso forma parte seguramente de lo que venimos pidiendo.
That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet.
Es algo que hemos estado pidiendo durante diez años, pero sin llegar muy lejos hasta ahora.
SUPPLEMENTS FOR ATHLETES O ur dear clients, you have been demanding a comprehensive sports line for years.
SUPLEMENTOS PARA ATLETAS E stimados clientes, Nos habéis pedido una línea de productos para deportistas durante años.
For the past two years, Philadelphia airport workers have been demanding a living wage and a union.
Durante los últimos dos años, los trabajadores del aeropuerto de Filadelfia han estado exigiendo un salario digno y un sindicato.
The most serious brand in bodybuilding delivers a product its consumers have been demanding for years.
El más grave de la marca en el culturismo entrega de un producto que los consumidores han estado exigiendo durante años.
Sustainability is finally being integrated into global development, in line with what campaigners have been demanding for decades.
La sustentabilidad finalmente está siendo integrada al desarrollo global, en línea con lo que los activistas han venido exigiendo desde hace décadas.
And thus the women of Cherán have been demanding responsibility from their men–and, quite often, getting it.
Y así las mujeres de Cherán han demandado responsabilidad de sus hombres y la han obtenido con frecuencia.
As the workers have been demanding and as we have been calling for from the outset, this directive must be rejected.
Tal y como los trabajadores exigen y defendemos desde el principio, esta Directiva debe ser rechazada.
Palabra del día
permitirse