Presente perfecto progresivo para el sujetodel verbodemand.Hay otras traducciones para esta conjugación.
demand
The most serious brand in bodybuilding delivers a product its consumers have been demanding for years. | La marca es más grave en el culturismo ofrece un producto que los consumidores requieren de años. |
It must strengthen this legislation where necessary, to enable fast and effective sanctions, as both the Commission and the European Parliament have been demanding since 2001. | Si es necesario, debe reforzar esta legislación para hacer posible la aplicación de sanciones rápidas y efectivas, como piden tanto la Comisión como el Parlamento Europeo desde 2001. |
Immigrant communities have been demanding an end to criminalization, deportation, and detention and have been calling for humane immigration reform for years. | Las comunidades de inmigrantes llevan años exigiendo que se le ponga fin a la criminalización, detención y deportación de inmigrantes, y que a su vez se logre una reforma migratoria. |
The European citizens have been demanding a strong social Europe for years. | Los ciudadanos europeos han estado pidiendo una Europa social fuerte durante muchos años. |
Putin somewhat admitted that Russia should have been demanding this much earlier. | De algún modo Putin admitió que Rusia debió hacer esto mucho antes. |
Something that users have been demanding of Twitter for some time. | Algo que, desde hace algún tiempo, muchos llevaban reclamando a Twitter. |
Until now, however, prosecutors have been demanding to close only small websites. | Sin embargo, hasta ahora, los fiscales han estado exigiendo el cierre solo de pequeños sitios web. |
The masses and the working class have been demanding outright nationalisation of the hydrocarbons. | Las masas y la clase obrera han estado exigiendo derechamente la expropiación de los hidrocarburos. |
On the other hand, Saturn and Pluto have been demanding much in your field of the unconscious. | Por otro lado, Saturno y Plutón han venido exigiéndote mucho en tu terreno del inconsciente. |
Since then, courageous women and men, the majority young, have been demanding justice in daily protests. | Desde entonces, mujeres y hombres valientes, la mayoría jóvenes, han estado exigiendo justicia protestando diariamente. |
Obviously, the news were well taken by those that have been demanding a unitary candidate. | Obviamente, la recibieron como buena noticia quienes han venido reclamando un candidato de unidad. |
The injunction is based on what many North Oakland residents and merchants have been demanding. | La prohibición está basada en lo que muchos habitantes y comerciantes del Norte de Oakland han estado exigiendo. |
I cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding. | No puedo entender este debate, porque eso forma parte seguramente de lo que venimos pidiendo. |
That is something we have been demanding for ten years, but without getting very far with it as yet. | Es algo que hemos estado pidiendo durante diez años, pero sin llegar muy lejos hasta ahora. |
SUPPLEMENTS FOR ATHLETES O ur dear clients, you have been demanding a comprehensive sports line for years. | SUPLEMENTOS PARA ATLETAS E stimados clientes, Nos habéis pedido una línea de productos para deportistas durante años. |
For the past two years, Philadelphia airport workers have been demanding a living wage and a union. | Durante los últimos dos años, los trabajadores del aeropuerto de Filadelfia han estado exigiendo un salario digno y un sindicato. |
The most serious brand in bodybuilding delivers a product its consumers have been demanding for years. | El más grave de la marca en el culturismo entrega de un producto que los consumidores han estado exigiendo durante años. |
Sustainability is finally being integrated into global development, in line with what campaigners have been demanding for decades. | La sustentabilidad finalmente está siendo integrada al desarrollo global, en línea con lo que los activistas han venido exigiendo desde hace décadas. |
And thus the women of Cherán have been demanding responsibility from their men–and, quite often, getting it. | Y así las mujeres de Cherán han demandado responsabilidad de sus hombres y la han obtenido con frecuencia. |
As the workers have been demanding and as we have been calling for from the outset, this directive must be rejected. | Tal y como los trabajadores exigen y defendemos desde el principio, esta Directiva debe ser rechazada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!