have been addressing
Presente perfecto progresivo para el sujetodel verboaddress.Hay otras traducciones para esta conjugación.

address

A large part of his lie is what we have been addressing.
Una gran parte de su mentira es la que hemos estado enfocando.
These are some of the questions that we have been addressing.
Estas son algunas de las cuestiones de las que nos estamos ocupando.
I have been addressing you from the historic Red Fort for the last seven years.
He venido dirigiéndome a todos vosotros desde el histórico Red Fort en los últimos siete años.
I know you have been addressing this matter with due attention for quite some time.
Sé que desde hace bastante tiempo estáis afrontando este asunto con la debida atención.
Country offices have been addressing this issue and are increasingly doing so.
Las oficinas en los países se han ocupado y siguen ocupándose de la cuestión cada vez más.
The architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp) have been addressing this subject for more than ten years.
Los arquitectos von Gerkan, Marg and Partner (gmp) han abordado este tema desde hace más de diez años.
EZA member centres that have been addressing the issues for some years in their projects were involved in the series of seminars.
En los seminarios participaron centros miembros de EZA, que desde hace algunos años abordan el tema en sus proyectos.
Since the International Conference on Population and Development, many developing countries have been addressing the issue of population ageing.
Desde que se celebró la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo muchos países en desarrollo han abordado la cuestión del envejecimiento de la población.
I hope that you will manage to move this forward in real terms in the safety package you have been addressing.
Confío en que sabrá impulsar este asunto en términos reales en el paquete de seguridad en el que ha estado trabajando.
This year, in various multilateral forums, Member States have been addressing issues covering the full spectrum of security and disarmament items.
Este año, en diversos foros multilaterales, los Estados Miembros abordaron diversos temas que abarcaban todo la gama de temas de la seguridad y el desarme.
- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have been addressing the Interim Agreement with Turkmenistan here in the European Parliament for nearly three years.
- (DE) Señor Presidente, Señorías, el Parlamento Europeo lleva cerca de tres años tratando el tema del Acuerdo interino con Turkmenistán.
UNESCO and IFJ are also inviting journalists and media organisations to exchange experiences and best practices on how they have been addressing this issue.
La UNESCO y la FIP están también invitando a periodistas y organizaciones de medios a intercambiar experiencias y prácticas óptimas sobre cómo han estado enfrentando esta cuestión.
Several processes, internationally and regionally driven, have been addressing forest law enforcement, governance and associated trade in the forest sector.
Varios procesos, impulsados tanto a escala internacional como regional, se han ocupado de la aplicación de leyes forestales, la gobernanza y el comercio de productos forestales.
In addition to the information contained in this chapter, further information on how schools have been addressing inequalities can be found in chapter II.
Además de la información contenida en este capítulo, otra información sobre el modo en que las escuelas han estado abordando las desigualdades figura en el capítulo II.
I expect that this second Strategic Energy Review will be adopted in November, and it will particularly cover the issues that we have been addressing today.
Espero que esta segunda Revisión Estratégica del Sector de la Energía se apruebe en noviembre y así cubrirá especialmente los asuntos que se están abordando hoy.
O-9 Alpha is believed to have been addressing a former member of the command team assigned to SCP-3000, Barry Hughes, who had passed away two years prior.
Se cree que O-9 Alfa se ha estado refiriendo a un antiguo miembro del equipo de comando asignado a SCP-3000, Barry Hughes, quien había fallecido dos años antes.
During the year, in various multilateral forums, member States have been addressing issues which range across the full spectrum of security and disarmament items.
A lo largo del año, y en distintos foros multilaterales, los Estados Miembros han examinado cuestiones que abarcan toda la gama de temas relativos a la seguridad y al desarme.
Colleagues have referred to the complexities that we have been addressing in committee and sometimes it has been a little obscure what the outcome would be.
Ha habido colegas que se han referido a la complejidades que hemos estado tratando en comisión y, a veces, no se ha visto claro cuál sería el resultado.
The education services, like the health services, have been addressing the topic of disability throughout the last eight decades.
El área de la educación, al igual que en la de la salud, ha considerado en su quehacer el tema de la discapacidad a lo largo de las ocho últimas décadas.
The many quotations of bishops' conferences from all over the world in the encyclical show that the local Churches have been addressing the ecological issue for a number of years now.
Las numerosas citas de diversas conferencias episcopales de todo el mundo incluidas en la Encíclica muestran que las Iglesias locales llevan abordando el tema ecológico desde hace varios años.
Palabra del día
la almeja