Resultados posibles:
have bathed
bath
He must have bathed in the fountain of youth at halftime. | Bebió de la fuente de la juventud en el entretiempo. |
We will speak again after you have bathed. | Hablaremos de nuevo después de que te bañes. |
She wouldn't have bathed all her life. | No se bañaría por el resto de su vida. |
I have bathed. Recently. | Me bañé hace poco. |
Achcha, once they have bathed they should have become pure. | Achcha, una vez que se han bañado deberían hacerse puros. |
Not true, I have bathed you as a baby. | No es verdad, yo te bañaba cuando eras bebe. |
You could have bathed before dinner,... or at least changed your shirt. | Te podías haber bañado antes de cenar, o por lo menos cambiarte de camisa. |
I have bathed on this day of days which is my marriage day. | Me bañé hoy, el día de mi boda. |
Their acts have bathed the world in blood and set civilisation back a century. | Sus actos han bañado el mundoen sangre y han hecho retroceder la civilización un siglo. |
The Pit contains traces of the souls of all the men and women who have bathed in its waters. | La Fosa contiene rastros de las almas de todos los hombres y mujeres que se han bañado en sus aguas. |
The water rises in the mountain springs is believed to be sacred, as Jayavarman is said to have bathed in it. | El agua que se eleva en los manantiales de las montañas se cree que es sagrado, como se dice Jayavarman haberse bañado en ella. |
Some people have bathed themselves with benefit here, and the farm workers use the greasy clay to cure their animals' injuries and mange. | Alguna gente han bañado dentro con beneficio y los campesinos emplean este fango grasoso para curar las heridas de sus animales y la sarna. |
The water that rises in springs on the hills is believed to be sacred, as Jayavarman is said to have bathed in it. | El agua que se eleva en los manantiales de las montañas se cree que es sagrado, como se dice Jayavarman haberse bañado en ella. |
When we wish to bathe in the sea we go to the edge where the shadow waters begin and then say that we have bathed in the sea. | Cuando queremos bañarnos en el mar, vamos a la playa, adonde comienzan las aguas poco profundas; así, más tarde, podremos decir que nos hemos bañado en el mar. |
He will come down with the legions from Heaven of angels and all of the souls who have bathed themselves in His Blood and now wear the garments of light and life. | Él bajará con las legiones de ángeles del Cielo y todas las almas que se han bañado en Su sangre y ahora usan las vestimentas de luz y vida. |
A UNESCO World Heritage Site by the fascinating ruins of the ancient city of Hierapolis, people have bathed in Pamukkale's hot springs for more than 14,000 years. | Las maravillosas ruinas de la antigua ciudad de Hierápolis son un Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO y las personas se bañan en las aguas termales de Pamukkale por más de 14.000 años. |
In the days to come, YOU who have bathed in ignorance since it suited you best and you could not care less about others, will finally meet your own judgment as all will land where they DESERVE to be. | En los días por venir, Uds. los que se han bañado en la ignorancia puesto que les sentaba mejor y no les importaban nada los demás, se encontrarán finalmente con su propio juicio, ya que todos aterrizarán donde MERECEN estar. |
That ablutions have a significance beyond washing may be seen from the fact that even should one have bathed oneself immediately before reciting the Obligatory Prayer, it would still be necessary to perform ablutions (Q&A 18). | Que las abluciones tienen un significado que trasciende el lavado mismo puede deducirse del hecho de que aunque la persona se haya bañado inmediatamente antes de recitar la oración obligatoria, no obstante sigue estando obligada a llevar a cabo las abluciones (Q 18). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!