have averaged
average
Spectator figures have averaged between 15,000 and 20,000 in recent years. | En los últimos años la media de espectadores ha oscilado entre 15.000 y 20.000 visitantes. |
Nine provinces have averaged one or no attacks per day since February. | Nueve provincias han tenido un promedio de uno o ningún ataque por día desde febrero. |
In the last 50 years, these discretionary programs have averaged 8.6 percent of GDP. | En los últimos 50 años, estos programas discrecionales promedian un 8,6 por ciento del PBI. |
Productivity gains have averaged more than 4 percent over the last 18 months. | Las ganancias de productividad han promediado más de 4 por ciento durante los últimos 18 meses. |
Monthly Sales Tax revenues for the School District have averaged $11.2 million. | Los ingresos mensuales del impuesto de ventas en promedio suman $11.2 millones. |
Furthermore, in the past three months alone, the shops have averaged 27 repairs per month. | Solo en los tres últimos meses, los talleres han realizado 27 reparaciones al mes. |
Panama reforestation investments have averaged annual returns of 23% over the past 20 years. | Las inversiones Panameñas de reforestación han promediado rendimientos anuales del 23% a lo largo de los últimos 20 años. |
There are always quakes there but lately the numbers per week have averaged between 150 and 200. | Ahí siempre hay sismos, pero últimamente el número por semana tiene una media entre 150 y 200. |
In recent years, US wheat exports have averaged less than 30,000 metric tons. | En los años recientes, las exportaciones de trigo de los Estados Unidos han promediado menos de 30.000 toneladas métricas. |
In our analysis of the best antivirus, we have averaged the scores of all their tests since January 2017. | En nuestro análisis del mejor antivirus, hemos promediado las puntuaciones de todas sus pruebas desde enero de 2017. |
In recent years, GDP growth rates within the region have averaged less than 2 per cent. | En los últimos años, las tasas de crecimiento del PIB en la región, como promedio, han sido inferiores al 2%. |
Actually, donations to Cuba from United States non-governmental and religious organizations have averaged some $4 million per year. | Realmente, los donativos a Cuba de organizaciones no gubernamentales y religiosas norteamericanas han promediado unos 4 millones de dólares al año. |
Average rates of growth have averaged 5 per cent and per income capita now exceeds US$6,000. | En promedio, las tasas de crecimiento han sido del 5% y actualmente el ingreso por habitante supera los 6.000 dólares de los EE.UU. |
Over the last four reporting days (13-16 September), arrivals have averaged 164 men, women and children daily. | En los últimos 4 días informados (13-16 de septiembre), las llegadas han sido de un promedio de 164 hombres, mujeres y niños por día. |
The Expos have averaged 14,248 through their first 16 games in San Juan, and 11,058 through 37 games in Montreal. | Los Expos han hecho una media de 14.248 a lo largo de sus primeros 16 partidos en San Juan y 11.058 a lo largo de los 37 partidos en Montreal. |
Real rates of growth have averaged nearly 3 per cent since 1993, and unemployment has been falling, though that trend is likely come to an end in the worldwide recession. | Las tasas de crecimiento efectivo han alcanzado 3 por ciento desde 1993 y el desempleo ha disminuido, aunque es probable que dicha tendencia culmine en la recesión mundial. |
Global retail sales of Lay's, Doritos and Cheetos—the world's three largest savory snack brands have averaged annual growth rates of 5% plus the past five years. | Las ventas minoristas globales de Lay's, Doritos y Cheetos, las tres mayores marcas de aperitivos del mundo, han promediado tasas anuales de crecimiento del 5% más los últimos cinco años. |
This information is utterly false, since, in reality, donations to Cuba from non-governmental and religious organizations in the United States have averaged just over $4 million a year. | Esta información es totalmente falsa, pues realmente los donativos a Cuba de organizaciones no gubernamentales y religiosas norteamericanas han promediado algo más de 4 millones de dólares al año. |
Claims have averaged 213k in September, versus prior averages of 216k in August and a 212k cycle-low in July that was previously seen in September of 2018. | Las reclamaciones han promediado 213k en Septiembre, en comparación con los promedios anteriores de 216k en Agosto y un mínimo del ciclo de 212k en Julio que se observó anteriormente en Septiembre de 2018. |
Real rates of growth have averaged nearly 3 per cent since 1993, and unemployment has been falling, though that trend is likely come to an end in the worldwide recession. | Las perspectivas se ven promisorias. Las tasas de crecimiento efectivo han alcanzado 3 por ciento desde 1993 y el desempleo ha disminuido, aunque es probable que dicha tendencia culmine en la recesión mundial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!