ascertain
At the same time, I have ascertained that the sponsors of the draft resolution would not object to a 24-hour delay if this were requested—although here I would ask that any amendments to be submitted in writing be submitted today. | Si los promotores de esas enmiendas piden las 24 horas, la Presidencia no tiene ninguna objeción en considerarlas, pero yo creo que lo primero que podemos pedir a los copatrocinadores de esas enmiendas es que las presenten en el día de hoy. |
Recently, they have ascertained also an acaricide and insecticide action. | Recientemente se ha descubierto que tiene acción acaricida e insecticida. |
Once you have ascertained this fact you can proceed to the next step. | Una vez que haya comprobado este hecho puede proceder al siguiente paso. |
We have ascertained that the Medjugorje Movement is of spiritual origin. | Hemos establecido que el movimiento de Medjugorje en su origen es de índole espiritual. |
Once I have ascertained that something has happened, the customer reports the case. | Una vez que me he cerciorado de que ha ocurrido algo, el cliente denuncia el caso. |
Using Photoshop and its numerous filters I have ascertained that the following is true: 1. | Utilizando Photoshop y sus numerosos filtros he llegado a la conclusión de que se cumplen: 1. |
Five days later, as I have ascertained, he prepared this record on the basis of his notes. | Cindo días después, según he calculado, elaboró esta acta en base a sus notas. |
Please only use this function once you have ascertained that the recipient wishes to receive corresponding information. | Por favor use esta función una vez haya verificado que el destinatario desea recibir la correspondiente información. |
Ladies and gentlemen, we have ascertained that most of the inhabitants of Malta are opposed to this hunting. | Señorías, sabemos que la mayoría de los habitantes de Malta se oponen a esta caza. |
I have ascertained from this debate that the positions of the Council and Parliament are not that far apart. | He constatado a partir de este debate que las posiciones del Consejo y del Parlamento no son tan distantes. |
We will withhold payment from your host, and issue a refund once we have ascertained the reasons for your complaint. | Retendremos el pago al anfitrión, y el reembolso será efectuado una vez que se esclarezcan las razones de tu queja. |
Constitutional experts have ascertained that the media interest in this legal action is inversely proportional to its prospects of success. | Expertos constitucionales han constatado que el interés de los medios de comunicación en esta demanda es inversamente proporcional a sus perspectivas de éxito. |
Once you have ascertained the dosage level that is right for you, you can begin taking the supplement immediately. | Una vez que usted ha comprobado el nivel de la dosificación que correcto para usted, usted puede comenzar a tomar el suplemento inmediatamente. |
They have ascertained the hardware's compliance with international standards and certified the quality processes adopted throughout all company departments. | Ellos han calificado el hardware para cumplir con las normas internacionales y certificado el proceso de calidad adoptado en todos los departamentos de la compañía. |
The Police have ascertained that prostitution (organised, voluntary or forcible) is mainly practiced in night clubs, apartments and hotel rooms. | La policía ha comprobado que la prostitución (organizada, voluntaria o forzada) se ejerce principalmente en clubes nocturnos, en apartamentos y en habitaciones de hotel. |
Through spiritual research, we have ascertained the breakdown, on average, between the 3 root causes being responsible for problems in our lives. | A través de la investigación espiritual hemos confirmado el desglose, en promedio, entre las 3 causas raíz responsables de los problemas en nuestras vidas. |
Once you have ascertained which of the forms of original art you want to buy, you also need to research the artist's work. | Una vez que haya averiguado cuáles de las formas de arte original que desea comprar, también necesita investigar el trabajo del artista. |
None of the involved companies have ascertained whether the trade is in line with the wishes of the people of Western Sahara. | Ninguna de las empresas involucradas ha confirmado que este tráfico se hiciera de acuerdo con los deseos del pueblo del Sahara Occidental. |
Other archaeological finds in the area of present-day Turkey have ascertained that this seed was used to extract its oil as early as 2750 BC. | Otros hallazgos arqueológicos en el área de la Turquía actual han determinado que esta semilla se usó para extraer su aceite ya en 2750 aC. |
We have ascertained two essential conditions of Party membership (acceptance of the programme and work in a Party organisation). | ¡Hemos puesto en claro dos condiciones necesarias (aceptar el programa y actuar en una organización del Partido) para ser miembro del Partido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!