have angered
-he enojado
Presente perfecto para el sujetodel verboanger.Hay otras traducciones para esta conjugación.

anger

I see that I have angered you.
Veo que te irrité.
Erdogan's internal policies have angered the United States and directed him towards Erdogan's acrobatic policies, which he plays on the ropes of contradictions of international interests.
Las políticas internas de Erdogan irritaron a Estados Unidos y lo dirigieron hacia las políticas acrobáticas de Erdogan, que juega con las contradicciones de los intereses internacionales.
I have angered a lot of people with my work.
Y he cabreado a un montón de gente con mi trabajo.
You think the film would have angered some of them?
¿Crees que el documental enfureció a algunos de ellos?
You should not have angered Zeus.
No deberías haber hecho enojar a Zeus.
And you, Arthur Pendragon, have angered her.
Y tú, Arturo Pendragon, la has enfadado.
Such claims have angered many doctors.
Tales declaraciones han molestado a muchos doctores.
That appears to have angered some.
Eso parece haber molestado a algunos.
The letter is said to have angered White House officials.
Se ha comentado que la carta habría enfurecido a ciertos miembros de la Casa Blanca.
We have angered the sun.
Hemos enfadado al sol.
Even some of the things that he is not saying that they have angered their fans.
Incluso algunas de las cosas que él no está diciendo que han enfurecido a sus fans.
You, MY Darling Beloved, have angered ME for not believing what I have spoken.
Vosotros, MI Queridos Amados, ME habéis enfadado por no creer lo que YO os he hablado.
It must have angered you.
Debe de haberte enfurecido.
You realize you have angered all of the kingdoms of this land with your pointless War.
Te das cuenta de que has enfurecido a todos los Reinos... de esta tierra, con tu guerra sin sentido.
You know, I know this is a lot to put on an eight-year-old, but you have angered our ancestors by ignoring them.
Ya sabes, sé que es mucho para alguien de ocho años, pero has hecho enfadar a nuestros ancestros al ignorarles.
The wrath will fall on this nation and world undiluted and you MY people will have angered ME by remaining silent.
La ira sin diluir caerá en esta nación y este mundo y ustedes, MI gente me habrán hecho enojar por permanecer silenciosos.
Relatives complain that the woman has been turning up at wakes for the last four years and receiving free food–and her actions have angered some.
Los familiares se quejan de que la mujer ha aparecido despierta durante los últimos cuatro años y ha recibido comida gratis, y sus acciones han enojado a algunos.
Single-day trips also run, but these have angered the locals around the salar, who feel that their community gains nothing from these visits.
Un solo día de viaje también es posible, pero estos han enfurecido a los habitantes de todo el salar, que sienten que su comunidad no gana nada con estas visitas.
Share this: Reports that Syria's chemical weapons stash would be destroyed in Albania have angered Albanians, who took to the streets to protest the proposal.
Los informes de que las armas químicas de Siria se destruirían en Albania, [en] enfurecieron a los albaneses, quienes tomaron las calles para protestar sobre la propuesta.
She says Trump's attacks on immigrants, schools and the environment have angered Latinos and women and they showed up at the polls.
La comentarista dice que los ataques contra los inmigrantes, las escuelas y el medio ambiente han indignado a los latinos y las mujeres, quienes se presentaron a las urnas en masa.
Palabra del día
la cometa