have an affair

As if you would ever have an affair with Olivia.
Como si usted alguna vez tiene una aventura con Olivia.
Yes, but he didn't have an affair with her.
Sí, pero él no tuvo un amorío con ella.
Dean, are you trying to have an affair with me?
Dean, ¿estás tratando de tener una aventura conmigo?
Look, I did not have an affair with Susan Reynolds.
Mira, yo no tenía un romance con Susan Reynolds.
Did you have an affair with David in August, 1996?
¿Tuviste una aventura con David en agosto de 1996?
People decide to have an affair for many reasons.
La gente decide tener un asunto por muchas razones.
Fans began to say that they have an affair.
Los fanáticos comenzaron a decir que tienen una aventura.
Other than my wife I have an affair with all women.
Aparte de mi esposa tengo una aventura con todas las mujeres.
Yes, but he didn't have an affair with her
Sí, pero él no tuvo un amorío con ella.
You don't think about that when you have an affair.
No piensas en eso cuando tienes una aventura.
So he didn't really have an affair with Mrs Carr?
¿Entonces no tuvo una aventura con la Sra. Carr?
I mean, the man did have an affair with your wife.
Quiero decir, el tío tenía una aventura con tu mujer.
You did have an affair with this woman, didn't you?
Usted tuvo un aventura con este mujer, ¿no?
She can't have an affair like the one you say
Ella no puede tener una aventura como tu dices.
So you didn't have an affair with my father?
Entonces... ¿no has tenido una relación con mi padre?
I've always wanted to have an affair with a gardener.
Siempre quise tener un amorío con un jardinero.
Why have an affair with his nephew?
¿Por qué tener una aventura con su sobrino?
Your husband didn't have an affair, you did.
Tu marido no tenía una aventura, tú la tenías.
I mean, he did have an affair with her.
Es decir, él tuvo una aventura con ella.
Then why did I have an affair with Kimber?
Entonces, ¿por qué tuve una aventura con Kimber?
Palabra del día
el cementerio