have amounted
Presente perfecto para el sujetodel verboamount.Hay otras traducciones para esta conjugación.

amount

The total damage and economic loss have amounted to 1.5 billion euro, Vujovic said.
Los daños totales y pérdidas económicas están al nivel de 1,5 mil millones de euros, dijo Vujovic.
The overall investments made by the members of the association have amounted to 1.35 billion Euros so far,.
Hasta ahora, las inversiones de los miembros de la asociación registraron en total 1.350 millones de euros.
Already, the CBI has threatened that if there were a price freeze, they would cease to invest, not that their investments have amounted to very much in any event!
La CBI ha amenazado con que si hay congelación de precios ellos dejarán de invertir, ¡de todas formas sus inversiones no significan mucho!
The main area of expense at these meetings are interpretation and translation costs in two languages; at recent sessions of the Commission these expenses have amounted to $75,000.
En estas reuniones el gasto mayor se refiere a los costos de interpretación y traducción en dos idiomas; en las últimas sesiones de la Comisión estos gastos alcanzaron la suma de $75,000.00.
In the past ten years, Slovenian investments in Serbia have exceeded one billion euros, while Serbian investments in Slovenia have amounted to some 100 million euros.
En lo que respecta a las inversiones, las inversiones de Eslovenia en Serbia han superado en los últimos diez años los mil millones de euros, mientras que las inversiones serbias en Eslovenia están a nivel de aproximadamente cien millones de euros.
None of your students have amounted to anything.
Ninguno de sus estudiantes tienen ascendió a nada.
Its sales have amounted to almost $80 million.
Las ventas han alcanzado casi 80 millones de dólares.
That would have amounted to the lowest number since 2010.
Este sería el número más bajo desde 2010.
This would have amounted to a NATO coup d'etat.
Esto hubiera conducido a un golpe de estado por parte de la OTAN.
According to some estimates, these additional costs have amounted to some $100 million.
Según algunas estimaciones, esos costos adicionales ascienden a alrededor de 100 millones de dólares.
On this basis, the common staff costs for 2007-2008 would have amounted to €2,149,900.
Sobre esta base, los gastos comunes de personal para 2007-2008 habrían ascendido a 2.149.900 euros.
Kusukela 2000 plans for further building have amounted to a programme of c.£50m.
Ya que 2000 planes para una mayor edificio han ascendido a un programa de c. £ 50m.
Also, if this statement had confirmed the legal interests would have amounted to 400.000 euros.
Además, si se hubiera confirmado este pronunciamiento los intereses legales hubiera ascendido a 400.000 euros.
Since 2008 these tax credits have amounted to more than $14 Billion.
Desde 2008 estos créditos fiscales han llegado a alcanzar más de 14 mil millones de dólares.
The extent of the attack appears to have amounted to an instance of collective punishment.
Por su magnitud el ataque parece haber constituido un caso de castigo colectivo.
He'd never have amounted to anything.
Nunca habría logrado nada.
Without this extraordinary income, the net profit in 2014 would have amounted to EUR 4.2 million.
Sin estos resultados extraordinarios, el beneficio neto en 2014 habría sido de4,2millones de euros.
His army is said to have amounted to three hundred and fifty thousand men, exclusive of cavalry.
Dicen su ejército para haber ascendido a trescientos y cincuenta mil hombres, exclusivos de la caballería.
But the years since 1959 have amounted to a golden age of solar system exploration.
Pero los años posteriores a 1959 han sumado una edad de oro en la exploración del sistema solar.
Maybe I could have amounted to something if I'd had even a little help then.
Sí, tal vez podría haber llegado a algo si me hubiesen ayudado un poco
Palabra del día
el guion