Resultados posibles:
Have a nice trip!
-¡Buen viaje!
Ver la entrada paraHave a nice trip!
have a nice trip
-que tengas un buen viaje
Ver la entrada parahave a nice trip.

Have a nice trip!

Well, have a nice trip, boys.
Que se diviertan, y pórtense bien.
Users will have a nice trip with an Airwheel scooter.
Los usuarios tendrán un buen viaje con un scooter de Airwheel.
If I don't see you tomorrow, have a nice trip.
Si no te veo mañana, ten un buen viaje.
My dear Marina, did you have a nice trip?
Mi querida Marina, ¿has tenido un buen viaje?
If I don't see you again, have a nice trip.
Si no te veo de nuevo, que tengas feliz viaje.
Did you have a nice trip to Charleston, my dear?
¿Has tenido un buen viaje hasta Charleston, cariño?
Why wouldn't you want people to have a nice trip?
¿Por qué no te gusta que la gente tenga un buen viaje?
So, have a nice trip to Paris.
Por lo tanto, tener un buen viaje a París.
So, have a nice trip to Paris.
Por tanto, ten un buen viaje a París.
My dear Marina, did you have a nice trip?
¿Mi Querida Marina, tuvo usted un buen viaje?
So, did you have a nice trip?
Así que, ¿has tenido un buen viaje?
Gonna have a nice trip here.
Voy a tener un buen viaje aquí.
Did you have a nice trip, Cousin Andre?
¿Tuvo un buen viaje, primo Andre?
Thank you, and have a nice trip.
Muchas gracias, y que tenga buen viaje.
Thank you, and have a nice trip.
Gracias, y que tengan un buen vuelo.
Oh, did you have a nice trip, Ma?
Oh, ¿tuviste un buen viaje, mamá?
Did you have a nice trip, Murkil?
¿Tuviste un buen viaje, Murkil?
I hope you have a nice trip.
Espero que tenga un buen viaje.
Um, you have a nice trip.
Um, que tengan un buen viaje.
Alright. If that's it, have a nice trip back.
Bueno, si eso es Io que quieres, que tengas buen viaje.
Palabra del día
la almeja