have a nice flight

Popularity
500+ learners.
But you guys have a nice flight back to Miami.
Pero que tengan un buen viaje de vuelta a Miami.
So have a nice flight, drive, life, whatever.
Ten un buen vuelo, viaje, vida lo que sea.
In the meantime, you have a nice flight.
Mientras tanto, que tenga un buen vuelo.
In the meantime, you have a nice flight.
Mientras tanto, que tengan un buen vuelo.
Did you have a nice flight, Johnny Tightlips?
¿Tuviste un buen vuelo, Johnny Labios Sellados?
Did you have a nice flight from Los Angeles?
¿Fue agradable el vuelo desde Los Ángeles?
Fasten your seat belt and have a nice flight.
Por favor, el cinturón de seguridad. Tengan un vuelo agradable.
So did you have a nice flight?
¿Así que tuviste un buen vuelo?
Well, have a nice flight.
Bueno, que tengan un buen vuelo.
Well, have a nice flight.
Bien, que tengas un buen vuelo.
You guys have a nice flight back.
Que tengan un buen vuelo.
You have a nice flight.
Que tengas un buen vuelo.
Did you have a nice flight?
¿Tuviste un buen vuelo?
Well, have a nice flight.
Bueno, que tengas un buen viaje.
You have a nice flight.
Que tengan un buen vuelo.
So... have a nice flight back.
Que tengas un buen viaje de regreso.
There you go, have a nice flight.
Aquí tiene, que tenga buen viaje.
You all have a nice flight.
Que tengan un buen viaje.
You have a nice flight, now.
Que tenga un buen vuelo.
And have a nice flight.
-Y tenga un buen vuelo.
Palabra del día
el trébol