have a hangover

Popularity
500+ learners.
Some of us are trying to have a hangover.
Algunos de nosotros estamos tratando tener una resaca
At least if I have a hangover, it will be all mine.
Al menos si tengo resaca, será únicamente mía.
It's not his fault you have a hangover.
No es culpa suya que tengas resaca.
They always come up when you have a hangover.
Siempre aparecen cuando tienes resaca.
It's like when you have a hangover.
Es como cuando tienes resaca.
It makes us feel bad when we have a hangover in the morning.
Tener una resaca en la mañana nos hace sentir muy mal.
And if I didn't have a hangover the size of a small country.
Y si no tuviera una resaca de la talla de un país pequeño.
No, but I have a hangover.
No, pero tengo resaca.
And remember, I have a hangover.
Y recuerda, tengo resaca.
Just when I have a hangover.
Solo cuando tengo resaca.
I'm sleeping and I have a hangover.
Estoy durmiento y tengo resaca.
Oh, leave me alone, I have a hangover.
Déjame en paz, tengo resaca.
I don't even have a hangover.
Yo ni siquiera tengo resaca.
I feel like I have a hangover, and I never went to the party.
Siento que tengo resaca, aunque no haya ido a la fiesta.
No. But I have a hangover.
No, pero tengo resaca.
You have a hangover?
¿Usted tiene una resaca?
Am I gonna have a hangover?
¿Voy a tener resaca?
I feel like I have a hangover,
Siento como si tuviera resaca,
I'm sorry, I have a hangover.
Lo siento, tengo resaca.
I don't even have a hangover.
Ni siquiera tengo resaca.
Palabra del día
salir del cascarón