have a go

Popularity
500+ learners.
At least let me have a go at the wheel.
Por lo menos déjame ir al timón.
Now have a go yourself and if in any doubt–ask us!
Ahora pruébalo tú mismo y, si tienes alguna duda, ¡pregúntanos!
So you want to have a go answering that one again?
¿Así que quizá quieras volver a contestar otra vez?
Why not let the wizard have a go?
¿Por qué no le deja al mago intentarlo?
Sarah won't let anyone else have a go.
Sarah no va a permitir que nadie más lo mezcle.
Among them, many volunteered to have a go.
Entre ellos, muchos se ofrecieron a hacerlo.
Did you have a go with anyone to humiliate me?
¿Lo hiciste con cualquiera para humillarme?
Ahmet, are you going to have a go too?
Ahmet, ¿te vas a subir también?
Sure you don't want to have a go With that?
¿Seguro que no quieres tener eso contigo?
My dad says when I'm 12, I can have a go too.
Mi padre dice que cuando tenga 12, yo también podré hacerlo.
You can have a go at our Hold'em/Omaha mix.
Podrías probar nuestra popular combinación de Hold'em/Omaha.
Just prepared to have a go, have some fun and raise some dosh.
Solo importaba estar listos para salir, divertirnos y recaudar un dinero.
Well, shall we have a go at it?
Bueno, ¿nos ponemos a ello?
I mean, you couldn't not have a go.
Es decir, no podías no hacerlo.
Well, you don't really have a go with a guitar.
Bueno, realmente no tiene un ir con una guitarra.
I'll have a go with the mutt this time.
Voy a tener un ir con el chucho este momento.
Then we could have a go on the second run.
Entonces podríamos tener una oportunidad en la segunda carrera.
He managed to have a go and good grades.
Se las arregló para tener un móvil y buenas notas.
All you gotta do is have a go.
Todo lo que tienes que hacer es tener una oportunidad.
Oh, we'll just have to have a go of it.
Oh, solo tendremos que tienen que tener un ir de él.
Palabra del día
el grado