have a feeling

You have a feeling of accomplishment, doing something like this.
Te da una sensación de logro, hacer algo como esto.
I have a feeling that this is just the beginning.
Tengo un presentimiento de que esto es solo el comienzo.
I have a feeling you're probably an expert at both.
Tengo la sensación Usted es probablemente un experto en ambas.
This is the secret - to have a feeling of well-being.
Este es el secreto de tener un sentimiento de bienestar.
They think they must have a feeling to be saved.
Creen que deben tener una sensación para ser salvos.
You can't have a feeling without first having a thought.
Usted no puede tener una sensación sin primero tener un pensamiento.
A. I have a feeling of something grandiose and very serious.
R. Tengo la sensaciòn de algo grandioso y muy serio.
You know, I have a feeling there's a lesson here.
Saben, tengo la sensación de que hay una lección aquí.
I have a feeling they don't work for the tabloids.
Tengo un sentimiento que no trabajan para la prensa rosa.
Incredible peace or pleasantness Did you have a feeling of joy?
Increíble paz o agrado ¿Tuviste un sentimiento de alegría?
He's been on more frequencies lately, and I have a feeling.
Últimamente ha estado en más frecuencias, y tengo un presentimiento.
I have a feeling he's going to do great things.
Tengo la sensación de que va a hacer grandes cosas.
Mm, I have a feeling it's as special as ever.
Mm, tengo una sensación es tan especial como siempre.
Incredible peace or pleasantness Did you have a feeling of joy?
Increíble paz o agrado ¿Tuvo una sensación de alegría?
I have a feeling he did quite more than that.
Tengo la sensación de que hizo bastante más que eso.
The same way as if you have a feeling.
De la misma manera como si tuvieras un sentimiento.
Immense Did you have a feeling of peace or pleasantness?
Inmensas ¿Tuvo una sensación de paz o de agrado?
I have a feeling today is going to be interesting.
Tengo la sensación de que hoy va a ser interesante.
And I have a feeling I'm gonna pay for it.
Y tengo el presentimiento que voy a pagar por ello.
I have a feeling they don't work for the tabloids.
Tengo la sensación de que no trabajan para las revistas.
Palabra del día
el tema