hauled in
- Ejemplos
As night closed the fishing-nets that had lain out all day were hauled in. | Como noche cerrada las pesca-redes que habían mentido hacia fuera fueron acarreados todo el día adentro. |
Have you ever heard of a vampire being hauled in by the Authority and then live to talk about it? | ¿Has escuchado alguna vez de un vampiro siendo arrastrado por la Autoridad y luego viva para contarlo? |
We've hauled in, captured—however you want to put it—brought to justice over a couple of thousand of them. | Hemos detenido, capturado, (pónganlo como quieran), llevado ante la justicia a más de dos mil de ellos. |
Sometimes wash water can be hauled in from public spigots or from giant plastic bags provided by agencies; sometimes not. | A veces pueden recoger el agua para lavar de los grifos públicos o de las bolsas de plástico gigantes que entregan las agencias, otras veces, no. |
The duration of an inspection shall not exceed 4 hours, or until the net is hauled in, and the net and catches are inspected, whichever is longer. | La inspección no durará más de cuatro horas, o se prolongará hasta que se icen las redes y estas y las capturas sean inspeccionadas, siendo de aplicación el período de mayor duración de los dos. |
Uganda hauled in five medals which included gold in the men's category, two silvers and two bronzes missing out on only the ladies gold that Kenya's Ednah Rotich with partner Yelena Juma ensured went no other place. | Uganda consiguió cinco medallas que incluían el oro en la categoría masculina, dos de plata y dos de bronce perdiendo solo el oro femenino que la keniata Ednah Rotich y su compañera Yelena Juma aseguraron que no se fuera a otro lugar. |
The Brits hauled in a bunch the other day. | Los británicos arrestaron a un montón el otro día. |
One of us runs, we all get hauled in. | Si uno de nosotros escapa, nos encierran a todos. |
Peter then joined his comrades as they hauled in the net. | Luego, Pedro se unió a sus hermanos para traer la red. |
He knew he'd get hauled in to the cops. | Sabía que sería perseguido por la policía. |
We've hauled in thousands of terrorists. | Hemos detenido a miles de terroristas. |
I got too much to do today to get hauled in. | Bien. Tengo mucho que hacer hoy para que me lleven a la cárcel. |
One of the blues hauled in a vagrant a couple of hours ago. | Un policía arrestó a un vagabundo hace unas horas. |
Good. I got too much to do today to get hauled in. | Tengo mucho que hacer hoy para que me lleven a la cárcel. |
Auctioneers call out noisily for higher bids for fish just hauled in from the sea. | Los subastadores vocean sus pujas por el pescado recién salido del mar. |
So now I'm gonna get hauled in every time I talk to a pretty girl? | Y ahora qué ¿me van a encerrar... cada vez que hable con una chica guapa? |
They were hauled in, still sticking to the turtles that came aboard with them. | Les halamos a bordo, y con ellos a las tortugas a las que se habían adherido. |
They did - and they hauled in a catch that was so heavy, it almost tore their nets! | Lo hicieron - ¡y transportaron una carga tan pesada que casi rasgó sus redes! |
Fishing mud worms, the Gainesville father and son hauled in 45 big bream in short order. | Gusanos Pesca barro, el padre y el hijo Gainesville transportados en 45 gran besugo en el corto plazo. |
If you like, I can help out. I can have you hauled in for 48 hours. | Si quieres, para devolverte el servicio, puedo hacer que te retengan durante 48 horas. |
