hauled away
- Ejemplos
Later, those in the Southern kingdom got hauled away by Babylon. | Más tarde, aquellos del Reino del Sur fueron llevados por Babilonia. |
An unimaginable 30 tons of debris was hauled away. | Se sacaron unas inimaginables 30 toneladas de escombros. |
I didn't ask to have my car hauled away. | Yo no le pedí que se llevara mi coche. |
I wanted to have it hauled away, but Dad wouldn't let anyone touch it. | Quería que se lo llevaran, pero papá no dejaba que lo tocaran. |
Once inside, anyone who couldn't show an identification card was hauled away. | Una vez adentro, se llevaron a cualquier persona que no les presentara una tarjeta de identificación. |
Was our benefactress being hauled away in handcuffs to be booked on an indecent-exposure charge? | Fue nuestra benefactora ser llevados esposado a ser reservado en un cargo de exposición indecente? |
There he watched helplessly as his press was dismantled and the equipment and paper were hauled away. | Allí observó impotente cómo su imprenta era desmantelada y las máquinas y papel eran llevados a otro lugar. |
Was our benefactress being hauled away in handcuffs to be booked on an indecent-exposure charge? | Lo que nuestra benefactora que son acarreados esposado a ser reservado a cargo indecente a la exposición? |
Six other families facing hardships had their homes painted, front lawns landscaped, and debris hauled away. | Seis otras familias que enfrentan momentos difíciles vieron como sus casas fueron pintadas, sus patios delanteros cultivados y sus desperdicios removidos. |
All in all, they found that they made more by selling it than they previously spent having it hauled away! | ¡En general, se dieron cuenta de que hacían más vendiéndolo de lo que habían gastado antes en haberlo transportado! |
The petitioner states that the property was virtually dismantled: the windows, doors, the bathroom and kitchen appliances and fittings and the bricks were hauled away. | Alegan que el inmueble fue virtualmente desmantelado: las ventanas, puertas, sanitarios, cocina y los ladrillos fueron retirados del terreno. |
Other preventative measures, such as the use of mesh screening over turf materials waiting to be hauled away, are also in place. | Del mismo modo, se están llevando a cabo otras medidas preventivas, como el uso de mallas sobre el césped acumulado mientras es removido. |
Anything at the institution that could be carted away was loaded onto trucks and hauled away; for the printmakers this included the loss of their presses. | Todo lo que pudiera ser llevado de la institución era cargado en camiones y desaparecía. Para los grabadores esto representó la pérdida de sus prensas. |
The last big joyous effort on Gotami House was landscaping after all the dirt had been moved and the debris hauled away. | El último esfuerzo gozoso que se realizó en la Casa Gotami, después de que se acomodó la tierra y se retiraron los escombros, fue el ajardinamiento. |
After all the logs and pulpwood have been hauled away, the biomass piles remain at a distance of 15- 20 m from the road. | Una vez que todos los troncos y la madera para celulosa se han transportado, las pilas de biomasa quedan a una distancia de entre 15 y 20 metros del camino. |
Depending upon where you live, what type of floor you are removing, and your installer, budget around $2.00 per square foot to have it removed and hauled away. | Dependiendo de donde usted vive, el tipo de piso que tendrá que remover y su instalador, calcule alrededor de $2.00 por pie cuadrado para remover y botar el piso existente. |
The fact that the facility did not need to be demolished and hauled away to a landfill was also an advantage as the clients included a Ski Resort, a Public Works Division, and now a School District. | El hecho de que la instalación no necesitara ser demolida y transportada a un relleno sanitario también fue una ventaja, ya que los clientes incluyen un Centro de Esquí, una División de Obras Públicas, y ahora un Distrito Escolar. |
The fact that the facility did not need to be demolished and hauled away to a landfill was also an advantage, as the clients included a Ski Resort, a Public Works division, and now a School District. | El hecho de que la instalación no necesita ser demolida y transportada a un relleno sanitario también fue una ventaja, ya que los clientes incluyen un Centro de Esquí, una división de Obras Públicas, y ahora un distrito escolar. |
The fact that the facility did not need to be demolished and hauled away to a landfill was also an advantage as the clients included a Ski Resort, a Public Works division, and now a School District. | El hecho de que la instalación no necesitara ser demolida y llevada a un relleno sanitario también fue una ventaja, ya que los clientes incluyen un Centro de Esquí, una división de Obras Públicas, y ahora un distrito escolar. |
The fact that the facility did not need to be demolished and hauled away to a landfill was also an advantage as the clients included a Ski Resort, a Public Works Division, and now a School District. | El hecho que la estructura no tuvo que ser demolida ni ser llevada a un basurero también fue una ventaja ya que entre los clientes se incluían un resort para esquiar, una división de obras públicasy ahora un distrito escolar. |
