hasta siempre

Vaya a todos ellos también mi recuerdo, mi tristeza y mi cariño hasta siempre.
To them go my memories, my sadness and my love forever.
Seguiremos mirándonos varias veces al día, desde siempre y hasta siempre.
We will carry on looking at each other several times a day, always and forever.
Gracias a todos y hasta siempre.
Thank you all and goodbye.
¿Has venido a decir "hasta siempre"?
You came to say farewell?
Hasta siempre, hasta que nos encontremos en ese mundo.
Farewell, until we meet in that world.
Hasta siempre, él, compacto en el tiempo de la similitud.
Farewell,he who is compact in time of similarity.
Hasta siempre, él, que teje un concepto eterno.
Farewell,he who is woven an eternal concept.
Hasta siempre, él, el guardián de la promesa.
Farewll,he who is the keeper of the bledge.
Hasta siempre, él, profuso con grandeza.
Farewell,he who is profuse with grandeur.
¡Hasta siempre Mandela!¡Cinco abrazos infinitos!
Ever onward Mandela!Five infinite embraces!
Hasta siempre, Cuba.
Farewell, Cuba.
Hasta siempre, amigo. Espero que nos volvamos a encontrar algún día.
Godspeed, my friend. I hope we meet again someday.
Hasta siempre, amigo. Te extrañaré. Estarás siempre en mi corazón.
Farewell, my friend. I'll miss you. You'll always be in my heart.
¡Hasta siempre! Te extrañaré.
Farewell! I'll miss you.
Esto no es un adiós, sino un hasta siempre.
This is not a goodbye, but an hasta siempre.
Desde ahora y hasta siempre, Siempre estaré allí.
From now until forever, I will always be there.
Si no la veo por la mañana, hasta siempre.
If I don't see you in the morning, so long.
Los años más allá del velo son la eternidad, para siempre hasta siempre.
The years beyond the veil are eternity, forever unto forever.
A partir de ahora y hasta siempre, sin energía diaria o otros límites.
From now until forever, with no daily energy or other limits.
Creo que ya es tiempo de decir hasta siempre.
I think is time to say farewell.
Palabra del día
el higo