Letra de la canción Hasta Manana interpretada por ABBA. | Letra de la canción Move On interpretada por ABBA. |
Tienes hasta mañana al mediodía para aceptar esta misión. | You have until noon tomorrow to accept this quest. |
Tiene hasta mañana a las 5:00 para tomar una decisión. | You have until 5:00 tomorrow to make your decision. |
Yo sueno a bailar con usted hasta manana. | I dream to dance with you till morning. |
Solo tenemos hasta manana a las 9:00. | We only have until 9:00 a.m. tomorrow. |
Gratis hasta manana a las 2:00. | Free until tomorrow at 2:00. |
Tendrán que esperar hasta manana. | You'll have to wait until tomorrow. |
Habrá que esperar hasta manana. | We shall have to wait until morning. |
Que no volvería hasta manana. | She won't be back until morning. |
? No puede esperar hasta manana? | Can't this wait till tomorrow morning? |
¿Por qué no te quedas en tu auto hasta mañana? | Why don't you stay in your car till morning? |
Hasta mañana, entonces. Este es el Dr. Frasier Crane deseandoles... | Until tomorrow, then, this is Dr. Frasier Crane wishing you... |
Mi abogado no llegará hasta mañana, así que hasta entonces... | My lawyer won't be here till tomorrow, so until then... |
Chester no regresa a casa del hospital hasta mañana, ¿verdad? | Chester doesn't get home from the hospital till tomorrow, right? |
No se siente correcto, no hablar con David hasta mañana. | It doesn't feel right, not talking to David until tomorrow. |
El servicio no será capaz de enviar a nadie hasta mañana. | The service won't be able to send anybody until tomorrow. |
¿Y qué es lo que no puede esperar hasta mañana, Tarly? | And what is it that couldn't wait until morning, Tarly? |
Debe ser muy importante si no puede esperar hasta mañana. | Must be important if it can't wait till tomorrow. |
Hasta mañana hemos de ver a 3 más como tú. | Till morning we have to visit three more like you. |
Tiene hasta mañana por la tarde, pero eso es todo. | You have until tomorrow afternoon, but that is it. |
