hasta más adelante
- Ejemplos
Sin embargo, la pregunta no ocurrió a mí hasta más adelante. | However, the question did not occur to me until later. |
Lucas guarda su sorpresa hasta más adelante en la historia. | Luke saves this surprise until late in the story. |
Los embriones resultantes se congelan hasta más adelante. | The resulting embryos are frozen until later. |
Algunos niños, sin embargo, no tienen síntomas hasta más adelante, en la niñez. | Some children, though, do not have symptoms until later in childhood. |
Mi hermano Andrés atendió a esta escuela junto; David no hizo, hasta más adelante. | My brother Andy attended this school together; David did not, until later. |
Algunas requieren equipamiento que no puedes obtener hasta más adelante en la partida. | Some will require equipment that you cannot acquire until later in the game. |
No se vio Neptuno directamente hasta más adelante. | It wasn't until later that Neptune was seen directly. |
Matsuura: No me impactaría hasta más adelante. | Masaya Matsuura: It wouldn't hit me until later. |
Estos están diseñados ortopédicamente y ayudan al pasaje vía aérea a ampliar hasta más adelante. | These are orthopedically designed and help the airway passage to widen up later on. |
Velocidades de hasta más adelante. | Speeds up later on. |
En otras ocasiones, el proveedor de atención médica puede no descubrirlo hasta más adelante en la vida. | Other times, the health care provider may not discover it until later in life. |
También hay que señalar que este detalle no se revela hasta más adelante en la serie.) | It should also be noted that this detail is not revealed until later in the series.) |
Sí. Pero puso la condición de que no se anunciara hasta más adelante. | But he did make the stipulation that it shouldn't be announced for a while. |
Esperaré hasta más adelante. | I'm gonna wait until later. |
Asimismo, se me ha pedido que postergue el examen de este asunto hasta más adelante. | I have also been requested to defer consideration of this matter to a later date. |
Esto utiliza necesariamente una sobreescritura para el sello de la alteración que no se estudiará hasta más adelante. | This necessarily uses an override for the accidental stencil which will not be covered until later. |
Además, el sistema de adeudo directo de la ZUPE no se pondrá en marcha hasta más adelante este año. | Furthermore, the Sepa Direct Debit will only be launched later this year. |
No descubrí hasta más adelante que el testigo tenía información vital relevante para el caso de Frank. | I did not find out until later that the witness possessed any vital information relevant to Frank's case. |
Hemos intentado resolver las cuestiones en la comisión, pero no averiguaremos hasta más adelante si esto funciona realmente. | We have tried to address the issues in committee, but we shall only find out later how this actually works. |
Las hernias pueden presentarse al nacer, pero es posible que la protuberancia no sea notoria hasta más adelante en la vida. | Hernias may be present at birth, but the bulge may not be evident until later in life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!