hasta el punto más alto

Una vía de entrada hasta el punto más alto de Portugal continental – la Serra da Estrela.
It's a gateway to mainland Portugal highest point–Serra da Estrela.
Una vez que hemos desayunado, iniciaremos nuestro trekking hasta el punto más alto del Brasil.
Once taken our breakfast, we will begin our trek towards the highest point of Brazil.
Un sendero impreciso nos lleva sin ningún tipo de problemas hasta el punto más alto de Valderejo (1.15).
A rather vague but trouble-free path leads up to the highest point of Valderejo (1h15).
A continuación, el camino nos llevará hasta el punto más alto del viaje: el abra de Málaga (4315m/14157f).
Then the road will lead us to the highest point of the trip: Abra Malaga (4315m / 14157f).
C. La altura se toma desde la parte inferior de la batería hasta el punto más alto de la batería.
C. Height taken from bottom of the battery to the highest point on the battery.
C. La altura se toma desde la parte inferior de la batería hasta el punto más alto de la batería.
C. Dimensions taken from bottom of the battery to the highest point on the battery.
Y comenzaste a subir a la torre por el andamiaje, todo el camino hasta el punto más alto.
And you started to climb the tower right up the scaffolding, all the way up to the very highest point.
Con calienta el aceite en el fondo de la sartén hasta el punto más alto. Luego se agregan verduras y pescado o carne.
With heats the oil in the bottom of the pan to the highest point.
Tesoros ocultos entre murallas, lagunas glaciares y senderos que serpentean hasta el punto más alto de la imponente Sierra de la Estrella.
There are treasures stored between walls, glacial lakes and trails that meander to the highest point of the imposing Serra da Estrela.
Fue un viaje muy corto en funicular hasta el punto más alto de la ciudad de Tokushima, a unos 290 metros sobre el nivel del mar.
It was a short trip by funicular up to Tokushima City's highest point, 290meters above sea level.
La tierra se eleva desde la entrada, hasta el punto más alto en el noreste, donde la Capilla de Nuestra Señora de la Esperanza.
The land rises from the entrance to the highest point in the north-east, where the Chapel of Our Lady of Hope.
Conduzca hasta el Parque Nacional Christoffel y suba hasta el punto más alto de la isla mientras admira la flora y fauna local.
Drive into Christoffel National Park and hike to the highest point of the island while taking in the local flora and fauna.
El camino desde la entrada principal hasta el punto más alto de la visita es de aproximadamente 4 kilómetros, con un desnivel de 370 metros.
The path from the main entrance to the highest point of the visit is approximately 4 km, with an altitude gain of 370 meters.
El camino es empinado, una dura pero agradable subida de unos 15 minutos hasta el punto más alto a 599 m. sobre el nivel del mar.
The path is steep now, a tough yet pleasant 15 minutes or so to the highest point, 599 meters above sea level.
En todos los casos la altura se mide desde el suelo hasta el punto más alto del asiento, incluido el cojín, si se utiliza.
In all cases the height is measured from the floor to the highest point on the seat platform including the cushion if one is used.
El palacio es cuadrado, de 90 pies de altura en piedra desde el fondo hasta el punto más alto trabajada finamente por el cincel del cantero.
The palazzo is square, 90 feet high from top to bottom, faced in stone, and finely worked by the stonemason's chisel.
La carretera tiene 11 curvas cerradas desde el fiordo Geirangerfjord y hasta el punto más alto de ese tramo, a 620 metros sobre el nivel del mar, en Korsmyra.
The road has 11 hairpin bends from Geirangerfjord until the highest point of that range, at 620 meters above sea level, in Korsmyra.
Este es el lugar perfecto para los ambiciosos: ¡póngase unos buenos zapatos y escale hasta el punto más alto del país, el Kékestető (1014 m)!
This is the place for the ambitious–put on some good shoes and climb up to the highest point of the country, Kékestető (1014 m).
Subiendo hasta el punto más alto de Lisboa, el Miradouro da Nossa Senhora do Monte se merece una visita, porque tiene una vista increíble y un ambiente tranquilo.
Going up to Lisbon's highest point, the Miradouro da Nossa Senhora do Monte is worth it, because of the amazing view and the quiet atmosphere.
El suelo hasta el techo se eleva de 3 a 10 metros, desde la zona de entrada de los humanos hasta el punto más alto.
The floor to ceiling rises from 3 to 10 meters, with humans entering into the keeper's area at the low point of the roof.
Palabra del día
la lápida