hasta donde se pueda
- Ejemplos
A pesar de todo, las nuevas viviendas se están construyendo y, hasta donde se pueda, se rescatarán las comunidades. | In spite of everything, the new homes are being built and, to the extent that they can, are resuscitating communities. |
Debemos buscar respuestas a las preguntas hasta donde se pueda y eventualmente rendirnos ante las cosas que no tienen respuestas. | Get our questions answered to the extent that they can be and to basically surrender to the things that we can't have answered. |
Estos cursillos/seminarios se llevarán a cabo a nivel regional/subregional, y, hasta donde se pueda, en colaboración con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes. | These workshops/seminars will be carried out on a regional/subregional basis, and to the extent possible, in collaboration with relevant international and regional/subregional organizations. |
Cabe en particular ampliar, hasta donde se pueda, la práctica de sesiones públicas del Consejo, con la mayor participación posible de todas las partes interesadas. | In particular, we must extend, as much as possible, the practice of holding public meetings of the Council, with the greatest possible number of interested parties in attendance. |
Si observamos brevemente la historia (hasta donde se pueda remontar), podremos ver que la semana de siete días ha prevalecido como una rutina primordial de la humanidad en general. | A brief look back into history shows that the seven-day week has prevailed as the paramount routine for humanity in general as far back as historical records can go. |
Es una buena idea incluir a su hijo en estas opciones hasta donde se pueda; sobre todo si le interesa la música, ya que por lo general habrá otro día o noche posterior para seleccionar un instrumento. | It's a good idea to include your child in these choices to the greatest extent possible, especially if they are interested in music as they usually have a separate night/day for instrument selection. |
Sobre lo 'físico' que sigue a la excitación más grande, un instante a la vez, lo mejor que se pueda y hasta donde se pueda, con ninguna expectativa sobre el (posible) resultado. | About the 'physics' f following your highest excitement, one moment at a time, to the best of your ability as far as you can take, with zero expectation about the (possible) outcome. |
Es una buena idea incluir a su hijo en estas opciones choices hasta donde se pueda; sobre todo si le interesa la música, ya que por lo general hay un día o noche diferente para seleccionar un instrumento. | It's a good idea to include your child in these choices to the greatest extent possible; especially if they are interested in music as they usually have a separate night/day for instrument selection. |
Trabajar y coordinar hasta donde se pueda con todas las organizaciones de migrantes desde las pequeñas hasta las grandes para retomar las movilizaciones pacificas en las calles, foros, conferencias para demandar una legalización integral en camino a la ciudadanía y en la unidad familiar. | To work and coordinate as far as possible with all migrants' organizations, small and large, so as to continue peaceful street demonstrations, public forums, and conferences to demand integral legalization with a path to citizenship and based on family reunification. |
Hasta donde se pueda confiar en la palabra de un belga, sí. | To the extent you can trust the word of a Belgian, yes! |
