hasn't arrived

Popularity
500+ learners.
My dress for the daytime Emmys still hasn't arrived.
Mi vestido para los Daytime Emmys todavía no ha llegado.
My order hasn't arrived, is damaged or seems to be incomplete.
No ha llegado mi pedido, está dañado o parece estar incompleto.
If his gift hasn't arrived yet, it's on the way.
Si su regio no ha llegado, está en camino. Sí.
Lucas is already here, but Alicia hasn't arrived yet.
Lucas ya está aquí pero Alicia todavía no ha llegado.
If his gift hasn't arrived yet, it's on the way.
Si su regalo no ha llegado, está en camino. Sí.
My car hasn't arrived from the factory.
Mi auto no ha llegado de la fábrica.
Just because my grandmother's certificate hasn't arrived yet!
¡Solo porque el certificado de mi abuela no ha llegado aún!
The check for our pledge hasn't arrived yet.
El cheque de nuestro donativo aún no ha llegado.
Let's find one where TV hasn't arrived yet.
Encontremos una donde la TV no haya llegado todavía.
Yes, but the taxi hasn't arrived yet.
Sí, pero el taxi aún no ha llegado.
What do I do if my order hasn't arrived?
¿Qué hago si mi pedido no ha llegado?
Father hasn't arrived yet, we won't tell any one.
Papá no ha llegado todavía, no se lo diremos a nadie.
If his gift hasn't arrived yet, it's on the way.
Si su regalo no ha llegado, estará al caer. Sí.
I see... that means OdaYuuji hasn't arrived yet.
Ya veo... así que OdaYuuji todavía no ha llegado.
They shot him and he hasn't arrived at any hospital.
Le han dado un balazo y no ha llegado a ningún hospital.
He says my son hasn't arrived at the hall.
Mi hijo no ha llegado a la sala.
My CFO says the money hasn't arrived yet.
Mi director financiero dice que el dinero no llegó.
Daddy, the ambulance hasn't arrived yet.
Papi, la ambulancia no ha llegado todavía.
And the money hasn't arrived yet.
Y el dinero no ha llegado todavía.
Oh, no, sir. Mister Benard Shah hasn't arrived yet.
Ah no, el Sr. Benard Shah aún no ha llegado.
Palabra del día
el hacha