wait
She has waited her whole life to sing. | Ella espero toda su vida para cantar. |
Whatever is inside of him has waited a long time to get out. | Lo que sea que estuviera adentro, esperó mucho tiempo para salir. |
Spain has waited too long. | España esperó demasiado tiempo. |
With more than 150 fashion brands and 550 models of sneakers, the Citadium Toulon is the venue that all streetwear fan has waited! | Con más de 150 marcas de moda y 550 modelos de zapatillas de deporte, el Citadium Toulon es la lugar que todo fan del streetwear estaba esperando. |
Of course He saw this coming and has waited patiently for us to realize what a mess we've created and return to Him for deliverance. | Claro, el Señor vio que todo eso se venía y esperó pacientemente para que nosotros nos diéramos cuenta del enredo en que nos habíamos metido para volvernos a Él y así Él nos libraría del problema. |
Mr Fischler, the Committee on Budgets, however, regrets – as on so many occasions – that the Commission has waited until the end of July 2003 to communicate its initial proposal, despite the fact that the Protocol was signed in October 2002. | Sin embargo, señor Fischler, la Comisión de Presupuestos lamenta -como tantas veces- que la Comisión esperara hasta finales de julio de 2003 para transmitir su propuesta inicial, pese a que el Protocolo se rubricó en octubre de 2002. |
But what awaits us at home is even better than just relaxation: as a matter of fact, behind the door there is someone who has waited all day long for our return, ready to go wild as soon as we walk through the door. | Pero lo que nos atiende en casa es incluso mejor que el sencillo relax: de hecho, detrás de la puerta, hay quién lleva un entero día esperando a tu vuelta, listo para hacerte unas fiestas en cuanto atraverseis la puerta. |
The Fisher King has waited many years for this day. | El Rey Pescador ha esperado muchos años para este día. |
This organisation has waited over a hundred years for you. | Esta organización ha esperado más de 100 años por ti. |
Abraham has waited a long time to be with you. | Abraham ha esperado mucho tiempo para estar contigo. |
The day for which he too, has waited so long. | El día que él también, ha esperado tanto tiempo. |
The king has waited a long time for a son. | El Rey ha esperado mucho tiempo por un hijo. |
Mankind has waited a long time for this moment. | La humanidad ha esperado mucho tiempo por este momento. |
The world has waited 12 years for Iraq to disarm. | El mundo ha esperado 12 años a que Iraq se desarme. |
Who knows if my father has waited for me? | ¿Quién sabe si mi padre me ha esperado? |
Humanity has waited too long for its well-earned reward. | La humanidad ha esperado durante demasiado tiempo su bien merecida recompensa. |
Our military has waited on these funds for months. | Nuestras fuerzas armadas han estado esperando estos fondos durante meses. |
It has waited far too long, and you know it. | Ya se ha demorado demasiado tiempo y lo sabes. |
My family has waited over 100 years for the Eye to be returned. | Mi familia ha esperado 100 años para recuperar el Ojo. |
Sir, Toom has waited for a long time. | Señor, Toom ha esperado mucho tiempo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!