voice
The White House has voiced increasing support for embattled public workers as protests have grown. | La Casa Blanca manifestó su creciente respaldo a los trabajadores públicos en lucha mientras aumentan las protestas. |
Amnesty International (AI), the London-based rights group, has voiced concern over attacks against women protestors, referring in particular to a Feb. 26 march. | Mientras, la organización Amnistía Internacional expresó su preocupación sobre ataques a mujeres manifestantes, particularmente en una marcha realizada el 26 de febrero. |
In recent years, Ecuador has dismantled some 40 FARC campgrounds at its border and has voiced dozens of complaints for the fumigation of supposed coca crops that end up affecting Ecuadorians who live at the border. | En los últimos años, Ecuador desmanteló unos 40 campamentos de las farc en su frontera y presentó decenas de quejas por la fumigación de supuestos cultivos de coca que terminan afectando a la población ecuatoriana fronteriza. |
Senator Snowe has voiced concern about these rules. | El senador Snowe ha expresado su preocupación por estas reglas. |
Her Holiness has voiced my heart's wish. | Su Santidad ha expresado el deseo de mi corazón. |
The European Union has voiced its opinion on this crisis on several occasions. | La Unión Europea ha expresado su opinión sobre esta crisis en varias oportunidades. |
The European Union has voiced its concern on many occasions in that regard. | La Unión Europea ha expresado su preocupación en ese sentido en muchas ocasiones. |
The office in Colombia has voiced several objections to the project, as follow below. | La oficina en Colombia ha manifestado las siguientes observaciones sobre el proyecto. |
He was soon replaced by Harry Shearer, who has voiced the character ever since. | Pronto fue reemplazado por Harry Shearer, quién ha sido su voz habitual desde entonces. |
Germany's neighbour, Switzerland, has voiced concerns that it is being placed under pressure. | El vecino de Alemania, Suiza, ha manifestado que le preocupa ser objeto de presiones. |
Mr Louis Michel has voiced a very firm position on behalf of the Commission. | El señor Michel ha expresado, en nombre de la Comisión, una posición muy enérgica. |
Parliament has voiced its doubts concerning the financial consequences of the reforms proposed in Agenda 2000. | El Parlamento ha manifestado sus dudas sobre las consecuencias financieras de las reformas propuestas en la Agenda 2000. |
Santos said he appreciated the support Correa has voiced for the peace talks. | Santos dijo que aprecia el apoyo que Correa ha expresado con respecto a las negociaciones de paz. |
Naturally, the president's party, the National Action Party (PAN) has voiced its support. | Naturalmente que el partido del Presidente, el Partido Acción Nacional (PAN), se ha mostrado a favor. |
Chang Boyang's family has voiced concern for his psychological and physical well-being in detention. | La familia de Chang Boyang ha dado a conocer su preocupación por el bienestar psicológico y físico al estar detenido. |
The IACHR, within the scope of its powers, has voiced its concern in this respect on several occasions. | La CIDH, en el marco de sus facultades, ha manifestado varias veces su preocupación por este tema. |
Mr. Levitte (France) (spoke in French): The Ambassador of the United Kingdom has voiced my feelings very accurately. | Sr. Levitte (Francia) (habla en francés): El Embajador del Reino Unido ha expuesto mis impresiones con mucha precisión. |
In recent months, Caribe has voiced concern about potential concessions to service providers and the interests of law enforcement. | En los últimos meses, Caribe ha expresado su preocupación por las posibles concesiones a los proveedores y los intereses de las fuerzas del orden. |
But there's still plenty of room for a solo Sabretooth movie, and Liev Schreiber has voiced an interest in reprising his role. | Pero aún hay mucho espacio para una película de él y Liev Schreiber ha mostrado interés en volver al papel. |
The Staff Union has voiced to the management its concerns about the limited role of the central review bodies. | El Sindicato del Personal ha manifestado a la Administración su preocupación por el limitado papel que desempeñan los órganos centrales de examen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!